Бесплатно
Техника речи

Глава, в которой из Диккенса, Набокова и Достоевского получается «Щегол»

Слушать в приложении
В первом выпуске третьего сезона «Книжного базара» литературный критик «Медузы» Галина Юзефович и главный редактор книжного сервиса Storytel Анастасия Завозова обсуждают роман американской писательницы Донны Тартт «Щегол» (кстати, Анастасия Завозова перевела «Щегла» на русский язык). Почему книга спустя шесть лет после выхода по-прежнему становится предметом для дискуссий? Почему одни называют роман переоцененным, а другие — важнейшим произведением века? Какие детали романа не удалось отразить в экранизации? Что есть в «Щегле» от Набокова и Достоевского? И какие еще книги стоит прочитать, чтобы понять Донну Тартт?   Книги, которые упоминаются в этом подкасте: «Тайная история», «Маленький друг» и эссе «Sleepytown. A Southern gothic childhood, with codeine» («Сонный городок: южноготическое детство, с кодеином»), Донна Тартт «Дверь в стене», Герберт Уэллс «Дар», Владимир Набоков «Посмертные записки Пиквикского клуба», «Домби и сын», «Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим» и «Холодный дом», Чарльз Диккенс «Подросток» и «Неточка Незванова», Федор Достоевский «Остров сокровищ», «Похищенный», «Черная стрела», «Владетель Баллантрэ», Роберт Льюис Стивенсон  Что почитать: «Джейн и Пруденс», Барбара Пим «Подлинная жизнь Себастьяна Найта», Владимир Набоков «Храм луны», Пол Остер «Вечер у Клэр», Гайто Газданов «Возвращение в Брайдсхед», Ивлин Во «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита», Чарльз Диккенс
0:34:32
Издательство
Книжный базар

Впечатления

    Как вам книга?

    Вход или регистрация
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз