Татьяна Озерская

Татьяна Алексеевна Озерская — советская переводчица, третья жена Арсения Тарковского.

Родилась в Москве 25 ноября 1907-го года, закончила институт иностранных языков. В качестве переводчика с английского переводила известных английских писателей: Т. Драйзера, О. Генри, А. Кронина, Катарину-Сусанну Причард, Джона Брейна и многих других. В 60-е годы были очень популярны романы Джона Брейна «Путь на верх» и «Жизнь на верху» в её переводе. Многие переводы печатались в журнале «Иностранная литература», а роман О. Хейли «Аэропорт» был признан лучшим переводом года. Огромный успех имел роман М. Митчел «Унесённые ветром» в переводе Озерской.
годы жизни: 1907 1991

Переводы книг

Переводы аудиокниг

Цитаты

Анастасия Потоцкаяцитируетв прошлом году
От слез может быть толк, когда рядом мужчина, от которого нужно чего-то добиться.
Ульяна Паньковацитирует5 месяцев назад
обманывать себя — удел слабых,
b7058871469цитирует2 года назад
Ей хотелось плакать, но глаза ее были сухи. Слезы жгли ей грудь, душили ее, но не могли пролиться.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз