Виктор Сонькин

Российский филолог специалист по славянским языкам и другим европейским литературам и языкам, устному и письменному переводу, автор и переводчик художественных и научно-популярных книг, переводчик-синхронист, преподаватель, свободный лектор, журналист. Окончил отделение сербской и хорватской филологии МГУ. Работал в качестве официального переводчика ООН. Автор газеты «The Moscow Times», литературного приложения к лондонской «Times», журнала «Иностранная литература».
годы жизни: 28 октября 1969 настоящее время

Рассказчик

Переводы книг

Переводы аудиокниг

Цитаты

Игорь Кириенковцитирует9 месяцев назад
Книги делаются не как дети, а как пирамиды, по вдумчиво разработанному чертежу, установкой гигантских глыб друг на друга, собственной спиной, временем и потом, и все напрасно! Она торчит себе в пустыне! Но величественно над ней возвышается. Шакалы мочатся у основания, буржуа взбираются наверх, и т. д. Продолжи сравнение.
Саша Котовцитирует2 года назад
Проигрывая впоследствии в памяти события военных лет и формулируя свои идеи о восприятии случайных событий, я пришел к заключению, что наш разум – превосходная объяснительная машина, которая способна найти смысл почти в чем угодно, истолковать любой феномен, но совершенно не в состоянии принять мысль о непредсказуемости.
Ася Калебинацитирует2 года назад
страстно мне хотелось начать свое новое существование – в тот момент легко было поверить, что вся моя жизнь до этого момента – лишь длинная и скучная репетиция, которую приходится нетерпеливо пережидать и выдерживать; подобие жизни, а не сама жизнь.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз