bookmate game
ru

Андреас Штайнхёфель

    forgetenotцитируетв прошлом году
    совершенно непонятно, почему клубнику называют клубникой, хотя никаких клубней у нее нет.
    Ну чтоцитирует7 месяцев назад
    У нее за плечами была типичная жизнь университетской красавицы, которая задумывается о будущем только тогда, когда оно уже грозит стать прошлым: раннее замужество, ранний развод и не всегда приходящие в срок, но все же довольно внушительные алименты. Позволить себе роскошествовать она не могла, но на вполне беззаботную жизнь их хватало.
    Anna Grotesskiцитируетв прошлом году
    Может быть, ему просто нужен был кто-то, кто время от времени сопровождал бы его в погружениях в темноту.
    Anna Grotesskiцитируетв прошлом году
    У каждого из нас в кармане спрятан нож.
    forgetenotцитируетв прошлом году
    Я вдруг понял разницу между нами. У меня почти всегда хорошее настроение, но знаю я не так много. Оскар знает огромное количество странных вещей, но при этом настроение у него хуже некуда. Наверно, это так надо, если ты очень умный — только подумаешь о чем-нибудь хорошем, как в голову тут же приходит еще и парочка каких-нибудь ужастиков.
    forgetenotцитируетв прошлом году
    — Придешь завтра снова? — спросил я его.
    Я почувствовал, как голова у меня сделалась вся красная от волнения. Я считал, что это довольно хитрая проверка. У настоящих друзей всегда есть время друг для друга. Им хочется как можно чаще видеться и все делать вместе. Если Оскар сейчас скажет «нет»…
    forgetenotцитируетв прошлом году
    Депрессия — это когда у тебя все чувства сидят в инвалидной коляске. У них больше нет рук, а поблизости, увы, нет никого, кто мог бы эту коляску толкать. А, может, у нее еще и шины спущены. От такой жизни очень устаешь.
    Ирина Осипенкоцитируетв прошлом году
    Фрау Далинг я выбрал первой, потому что она частенько выбрасывает чего-нибудь из окна: прошлой зимой, например, телевизор. Через пять минут она выбросила и своего мужа, но его — только из квартиры. А потом она прибежала к нам, и маме пришлось по ее просьбе налить ей «капельку».

    — У него есть другая женщина! — объявила фрау Далинг в полном отчаянии. — Если б она была хотя бы моложе меня, эта глупая корова! Налейте-ка мне еще чуточку!
    Ирина Осипенкоцитируетв прошлом году
    Жизнь — это какой-то чертов отрывной календарь.
    Ирина Осипенкоцитируетв прошлом году
    Мама — человек мужественный, но не хладнокровный.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз