Афанасий Фет

Русский поэт-лирик и переводчик, мемуарист, член-корреспондент Петербургской Академии Наук.
годы жизни: 5 декабря 1820 3 декабря 1892

Книги

Переводы книг

Цитаты

ignatovaluidmilaцитирует2 года назад
И они верили в красоту и потому ее и знали. Но ведь красота-то вечна. Чувство ее — наше прирождённое качество
Соня Сергиенкоцитирует2 года назад
заре ты ее не буди,
На заре она сладко так спит;
Утро дышит у ней на груди,
Ярко пышет на ямках ланит.
И подушка ее горяча,
И горяч утомительный сон,
И, чернеясь, бегут на плеча
Косы лентой с обеих сторон.
А вчера у окна ввечеру
Долго-долго сидела она
И следила по тучам игру,
Что, скользя, затевала луна.
И чем ярче играла луна,
И чем громче свистал соловей,
Всё бледней становилась она,
Сердце билось больней и больней.
Оттого-то на юной груди,
На ланитах так утро горит.
Не буди ж ты ее, не буди…
На заре она сладко так спит!
ignatovaluidmilaцитирует2 года назад
Разве самое твёрдое астрономическое понятие о неизменности лунного диаметра может заставить меня не видать, что луна разрослась на востоке?

Впечатления

miss Kseniiaделится впечатлениемв прошлом месяце
👍Советую

  • Афанасий Фет
    Кактус
    • 91
    • 15
    • 3
    • 3
    Бесплатно
  • elizagryerделится впечатлением6 месяцев назад
    👍Советую

  • Афанасий Фет
    На заре ты ее не буди
    • 72
    • 1
    • 2
    • 6
    Бесплатно
  • b3153179265делится впечатлением7 месяцев назад
    👍Советую
    🐼Мило

  • Афанасий Фет
    Шепот, робкое дыханье
    • 364
    • 2
    • 5
    • 13
    Бесплатно
  • fb2epub
    Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз