bookmate game

Сергей Магомет

Книги

Переводы книг

Цитаты

Мадина Саргинбаевацитируетв прошлом году
Люди нуждаются в ободрении… Тогда в них оживает то доброе, что заложено от Бога. Не стоит говорить человеку о его недостатках. Лучше сказать о его достоинствах. Нужно вырвать его из привычной колеи дурных повадок. Обращаться с ним так, словно то доброе, что в нём есть, единственная его сущность. Только так можно добиться успеха!.. Один самый обыкновенный человек, если он доброго и благородного нрава, способен оказать огромное положительное влияние на целый город
Виктория Афанасьевацитирует2 года назад
Одна ложь тянет за собой другую. Солгав один раз, уже нельзя остановиться. Всё равно что плыть в дырявой лодке: без конца приходится вычерпывать воду, чтобы не утонуть
b8468989854цитирует2 года назад
Они оказались гораздо мудрее родителей. В отличие от Дейзи мистер Давтейл, давно не пробовавший вина и плохо следивший за своим языком, принялся рассуждать о том, что смерть майора Бимиша, скорее всего, вообще не связана с монстром. Сама мысль об этом, по его мнению, нелепа. Дейзи слишком поздно заметила, что отец перешёл на опасные темы, когда, разгорячившись, тот стал говорить громче всех.

— Всё, что я хочу знать, Берта, — возбуждённо кричал он, — где доказательства? Мне нужны доказательства, чёрт возьми!

— Вам недостаточно того, что мой муж погиб? — нахмурившись, удивилась миссис Бимиш. — И рядовой Нобби Пугс тоже! Бедняга!

— Бедняга?! — вскричал мистер Давтейл. — Рядовой Пугс?.. Ну раз вы уж сами заговорили о нём, может быть, вам что-нибудь о нём известно? Кто он? Откуда взялся? Где жил? И куда подевалась эта странная завывающая старуха в рыжем парике, которая назвалась его матерью? Вы знаете кого-нибудь по фамилии Пугс во Внутреннем Городе?.. И если вы настаиваете, Берта… — продолжал он, яростно жестикулируя бокалом вина. — Если вы настаиваете, я вам вот ещё что скажу. Почему гроб пресловутого Нобби Пугса был таким тяжёлым, хотя, как сказали, от него остался один сапог и обглоданная лодыжка.

Дейзи тревожно покачала головой, делая отцу знаки, чтобы тот замолчал. Но мистер Давтейл ничего не замечал. Глотнув ещё вина, он решительно заявил:

— Не сходится, Берта! Что-то тут не так. Кто может поручиться, что… чисто теоретически… что наш бедный Бимиш не убился, просто упав с лошади и сломав шею, а лорд Слюньмор нарочно представил это так, как будто его убил сказочный Икабог? И всё для того, чтобы вытрясти из нас побольше золота!

Вдруг миссис Бимиш медленно поднялась. Её никак нельзя было назвать высокой женщиной, но в своём гневе она грозно нависла над мистером Давтейлом.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз