Леонид Зорин

    Diana Dautovaцитирует2 года назад
    К о с т и к. Меня зовут Константин.

    С в е т а. На здоровье.

    К о с т и к. В переводе с античного — постоянный.

    С в е т а. Поздравляю вашу жену.

    К о с т и к. Я одинокий, как Робинзон.

    С в е т а. Тем хуже для вас.

    К о с т и к. Не всем везет.
    Diana Dautovaцитирует2 года назад
    не хлопнуть ли нам сейчас по рюмашечке?

    В е л ю р о в (с грустной улыбкой). Вы заметьте — не я это предложил
    Diana Dautovaцитирует2 года назад
    К о с т и к. Будьте творцом своей биографии. Хозяином собственной судьбы
    Diana Dautovaцитирует2 года назад
    С а в в а (покуривая). Познакомился я однажды с женщиной выдающейся красоты.

    К о с т и к. Ну и что?

    С а в в а. Невозможно забыть.

    К о с т и к. Для человека, который сегодня должен вступить в законный брак, — неподходящие воспоминания
    Diana Dautovaцитирует2 года назад
    М а р г а р и т а. Что это он болтал про фрески?

    К о с т и к. Таково намерение Льва Евгеньевича. По-моему, в этом есть изящество. Вы — в загс, а Хоботов — в монастырь.
    Diana Dautovaцитирует2 года назад
    К о с т и к. Об этом не может быть речи. Он превратит молитву в фарс
    Diana Dautovaцитирует2 года назад
    В е л ю р о в. Боже, как вы добры и умны.

    К о с т и к. Неискренне говорите. А жаль.
    Diana Dautovaцитирует2 года назад
    М а р г а р и т а. Я тебя уверяю, ты еще скажешь мне спасибо.

    Х о б о т о в (с горькой усмешкой).

    «Вонзил кинжал убийца нечестивый в грудь Деларю.

    Тот, шляпу сняв, сказал ему учтиво: благодарю»
    Diana Dautovaцитирует2 года назад
    Х о б о т о в. Так вот, я женюсь!

    М а р г а р и т а. Нет, ты не женишься. Умалишенных не регистрируют.
    Diana Dautovaцитирует2 года назад
    К о с т и к. Вы оглянуться не успеете, как я изменюсь. И не в лучшую сторону. Каким рассудительным я стану. Каким умеренным стану я.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз