Роберт Ширмен

    Настя Шмидтцитируетв прошлом году
    Сказка вторая
    Жила как-то бедная девушка-служанка, трудолюбивая и чистоплотная. Каждый день чисто подметала в доме полы, а мусор сбрасывала в большую кучу перед входом.

    Как-то раз утром она собиралась приняться за работу и вдруг увидала под дверью письмо. Читать девушка не умела, поэтому поставила метлу в уголок и отнесла письмо своим хозяевам. А было в том письме приглашение от домовых: они просили девушку участвовать в крестинах их ребенка.

    Девушка не знала, что ей делать. Однако после долгих уговоров, когда хозяева ей сказали, что от такого приглашения не следует отказываться, все же согласилась.

    И вот явились трое домовых и отвели ее в глубь пустой горы, где жили эти человечки. Все там было крохотным, но до того изящным да красивым, что словами и не описать.

    Мать младенца лежала в кровати из черного дерева, украшенной жемчугом, под расшитыми золотом покрывалами, колыбелька была из слоновой кости, а купель из чистого золота.

    Стала девушка крестной, а потом собралась домой, Но маленькие домовые принялись упрашивать да уговаривать ее пожить у них хоть три денечка. Она осталась и прожила это время весело и радостно, а маленькие человечки старались ей угодить. Наконец собралась она уходить. Но сперва домовые наполнили ей карманы золотыми монетами, а потом вывели ее опять на гору.

    Пришла она домой и хотела за работу взяться. Взяла в руки метлу – она так и стояла себе в углу – и принялась подметать комнату. Вдруг вошли в комнату какие-то люди и стали ее спрашивать, кто она такая и что здесь делает.

    Оказалось, что пробыла она в горах у маленьких человечков вовсе не три дня, а целых семь лет, а прежние ее хозяева за это время умерли.
    Настя Шмидтцитируетв прошлом году
    Том, это я.

    Джерри?

    АААААААА, ТОМ И ДЖЕРРИ

    Настя Шмидтцитируетв прошлом году
    – Ты ведь один из них, да? – сказала она. – Ты из Скрытного народца.

    Он усмехнулся:

    – Ты слишком любопытна.

    Девушка кивнула:

    – Моя нянюшка всегда говорит, что я задаю слишком много вопросов. Но откуда же я узнаю, если не буду спрашивать?

    – О чем? – спросил незнакомец.

    – Обо всем, – ответила девушка.

    Незнакомец рассмеялся.

    – Вот это характер! – воскликнул он. – Прямой. Бесстрашный.
    Настя Шмидтцитируетв прошлом году
    Подняв голову, Том увидел, что сестра выводит имя «Джулиан Тиббетс» и рисует вокруг сердечки. Он делано кашлянул и тихонько шепнул «проститутка», заслужив от сестрицы новый удар.

    я как-то могу себе представить, что можно тихонько шепнуть «slut» (и предполагаю, что оно-то и было в оригинале), а вот «проститутка» какое-то слишком долгое слово. ну и не очень ествественно звучит от ребёнка или подростка. он же не какой-то там факт констатировать хотел, а обозвать сестру. кажется, тут бы лучше «шлюха» легко

    Настя Шмидтцитируетв прошлом году
    Она не относилась к тому типу женщин, которые сходят с ума от смазливых парней. Она не раз удостаивалась внимания мужчин, внешностью не уступавших Клуни или Паттинсону, но никогда не реагировала на них так, как сейчас.

    почему-то забавно, что линдквист этих двоих объединил тут — они совсем не похожи, разный типаж, по возрасту очень далеки. будто автор подумал: та-а-ак, кто там тёткам нравится? немного погуглил и пару актёров вписал. это как из женщин поставить в одну строку марго робби и монику белуччи

    или он очень хотел избежать клише и не называть бреда питта с дикаприо, вот их часто в таком качестве упоминают

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз