Сергей Никитин

Сергей Никитин — кандидат филологических наук, историк, культуролог. Автор работ по итальянистике, переименованиям улиц и городов, проблемам урбанистики. В центре научных интересов — история архитектуры, городская история и топонимика. Действительный член Русского географического общества, основатель проектов «Москультпрог» и «Московская архитектурная велоночь».
годы жизни: 12 сентября 1979 настоящее время

Переводы книг

Цитаты

Макс Черепицацитирует2 года назад
в Западной, и в Восточной Европе наиболее принятой формой ориентира были храмы, они часто давали имя окрестностям. Выразительная архитектура и активная приходская жизнь влияли на рождение топонимов. «У Харитонья в переулке» — типичный адрес москвича пушкинской поры из романа «Евгений Онегин». Харитоний в данном случае — устный вариант имени церкви Харитона Исповедника, что в Огородниках. Такой адрес не был абсолютным, предполагал общение: доедете до нее, а там подскажут, где живет Татьяна. Сам Александр Сергеевич в детстве жил в том же самом переулке у Харитония со своей семьей, в палатах Волковых-Юсуповых. Храм снесли, но палаты стоят, их адрес: Большой Харитоньевский переулок, дом 21, строение 4. Сходная ситуация с навигацией была во многих европейских городах до прихода Наполеона, который ввел нумерацию домов по улицам. Старой системой можно насладиться в Венеции, где до сих пор дома нумерованы по районам (sestiere), центрами которых являются приходские храмы, а номера по улицам отсутствуют. Например, в районе Сан Марко дом 1 — базилика Сан Марко, а последний дом — 5562. Без спутниковой карты легко потеряться.
Сейчас в наших городах много памятников, а раньше каждое открытие монумента было большим городским событием. На памятник Пушкину в Москве более десяти лет по копейке собирала вся страна. Тогда на Страстной площади доминантой была высокая колокольня Страстного монастыря, но вскоре памятник стал местом встреч. Потом монастырь снесли, площадь переименовали в Пушкинскую и перенесли на нее памятник с бульвара.
Во время советской культурной революции большинство храмов закрыли, часть разобрали; со временем главными ориентирами — и топонимами — стали элементы инфраструктуры, в Москве это станции метро. Нет улицы или площади Щелковской, но вполне достаточно, что есть такая станция метро — и вот ты живешь на Щелковской или на Щелчке, как любят выражаться местные жители. Если мы встречаемся на Молодежной, то имеется в виду не Молодежная улица у Университета, а окрестности метро Молодежная в Кунцеве, в десяти километрах от Университета. Никому в Беляеве — спальном районе Москвы — не придет в голову говорить площадь Мартина Лютера Кинга, хотя имя борца с расизмом на карте существует уже тридцать лет. Почему? Потому что перекресток, который она обозначает, не ощущается как площадь. Как же местные называют эту оживленную, насыщенную торговлей и транспортом часть города? У метро, либо у Беляево. Все то же, что у Харитонья
Ankцитируетв прошлом году
улицу Ленина переименовали в улицу Леннона.
Макс Черепицацитирует2 года назад
Как история отражается в именах улиц и поселений? Прогулка по картам — старым и новым — это восстановление смыслов разных эпох. Моды, войны, люди, производство. Часто лишь топонимы напомнят о том, что на месте железобетонного района Отрадное когда-то цвели яблоневые сады одноименного подмосковного совхоза. В столичном топониме Старокирочный переулок заключена память о старой кирхе — лютеранской церкви Петра и Павла, где молились сподвижники и друзья Петра Великого

Впечатления

Alex Permyakovaделится впечатлениемв прошлом месяце
👍Советую

Попутно приоткрывает ранее неизвестные моменты истории. Слушать очень легко.

Мария Блохинаделится впечатлением4 месяца назад
💡Познавательно
👍Советую

Люблю эту тему – часто становится любопытно, откуда появилось то или иное название у города или улицы. Раньше покупала книги о разных районах Москвы, но они в основном так уныло написаны, что только в качестве снотворного можно было их применять.
А эта книга стала для меня замечательной находкой – автор очень интересно рассказывает принципы топонимизации, как разные правители смотрели на этот вопрос, какой подход был к переименованиям в разные периоды истории.
Меня покорила история Арзамаса, отдел архитектуры которого первым посвятил улицу Виктору Цою, а также многим другим великим российским деятелям культуры и искусства. Так просто и душевно у них это все получилось)
Много фактов немного сумбурно укладываются в голове, но всегда можно что-то переслушать или перечитать.
А авторская начитка, как мне кажется, это всегда большой плюс, ведь сохраняется именно та интонация, с которой эта книга была написана.
В общем, мне все понравилось, очень советую)

Александр Шуваловделится впечатлением5 месяцев назад
💡Познавательно
🌴В отпуск
😄Весело
👍Советую

Интересная, легкая книга о том как даются имена городам, улицам, площадям и почему именно такие и про конфликты связанные с этим.

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз