ru
    Сусанна Батырбиевацитирует2 года назад
    Нет, подобных мужей не видал я и видеть не буду,[16]
    77777777цитируетв прошлом году
    Ныне уже не троян и ахеян свирепствует битва;

    380 Ныне с богами сражаются гордые мужи данаи!»
    77777777цитируетв прошлом году
    Но на тебя Диомеда воздвигла Паллада Афина.

    Муж безрассудный! не ведает сын дерзновенный Тидеев:

    Кто на богов ополчается, тот не живет долголетен;

    Дети отцом его, на колени садяся, не кличут

    В дом свой пришедшего с подвигов мужеубийственной брани.
    77777777цитируетв прошлом году
    Острые копья колебля, кругом полетел по дружинам,

    В бой распаляя сердца
    ЗОЛОТОЙ МАЛЬЧИКцитируетв прошлом году
    Слышишь, смеются ряды кудреглавых данаев, считавших

    Храбрым тебя первоборцем, судя по красивому виду.

    45 Вид твой красен, но ни силы в душе, ни отважности в сердце!

    Бывши таков ты, однако дерзнул в кораблях мореходных

    Бурное море исплавать, с толпою клевретов любезных,

    В чуждое племя войти и похитить из стран отдаленных

    Славу их жен, и сестру и невестку мужей браноносных,

    50 В горе отцу твоему, и народу, и целому царству,

    В радость ахейцам врагам, а себе самому в поношенье!

    Что же с оружьем не встретил царя Менелая? Узнал бы

    Ты, браноносца какого владеешь супругой цветущей.

    Были б не в помощь тебе ни кифара, ни дар Афродиты,

    55 Пышные кудри и прелесть, когда бы ты с прахом смесился.

    Слишком робок троянский народ, иль давно б уже был ты

    Каменной ризой одет,44 злополучий толиких виновник!»
    Анастасия Бузуновацитируетв прошлом году
    Се от лица моего для бессмертных богов величайший
    Слова залог: невозвратно то слово, вовек непреложно,
    И не свершиться не может, когда я главой помаваю
    цитируетв прошлом году
    «Что за слова у тебя чрез ограду зубов излетели!
    Olesya Bolobovaцитирует2 года назад
    Слушай: пришло их с Дулихия острова к нам пятьдесят два,

    Знатны все родом они, шесть служителей с ними; с Закинфа

    Острова прибыло двадцать; а с темнолесистого Зама

    250 Двадцать четыре: все знатных отцов сыновья; напоследок

    К ним мы и двадцать должны из Итаки причесть, при которых

    Фемий, певец богоравный, глашатай Медонт и проворных

    Двое рабов, соблюдать за обедом порядок искусных.
    Сусанна Батырбиевацитирует2 года назад
    Светлый Атрид, и теперь, как и прежде, душою ты твердый,

    345 Властвуй, ахейских сынов предводи на кровавые битвы.
    Richmond Lattimoreцитирует2 года назад
    Гнев, богиня[1], воспой Ахиллеса, Пелеева сына,
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз