Луи Фредерик

Повседневная жизнь Японии в эпоху Мэйдзи

Сообщить о появлении
Загрузите файл EPUB или FB2 на Букмейт — и начинайте читать книгу бесплатно. Как загрузить книгу?
    Mrs. Birinaцитирует4 года назад
    До начала эпохи Мэйдзи люди не привыкли получать заработную плату. Крестьяне жили плодами земли, рыбаки — за счет улова, ремесленники и торговцы получали средства на жизнь от продажи товаров, хотя наценки, которые они делали, были очень низкими. Самураи в эпоху Эдо взимали налог-ренту рисом.
    Yaroslava Antipinaцитируетв прошлом месяце
    Народ с трудом находил возможность сочетать некоторые исконные обычаи, такие, например, как культ предков и богов-защитников или пришедшее из конфуцианства понятие сыновней почтительности, с требованиями христианской религии.
    Vyacheslav Ryabykhцитируетв прошлом году
    Старая система была упразднена в 1868 году, и страну разделили на вотчины (хан), префектуры (кэн) и метрополии (фу). В 1871 году к этому делению добавились районы (тсу), включавшие четыре-пять городов (тё) или же шесть-семь деревень (cow); затем вотчины заменили шестьдесят шесть префектур, количество которых впоследствии сократилось до сорока трех.
    Vyacheslav Ryabykhцитируетв прошлом году
    Летом детям покупали измельченный лед, ароматизированный фруктовым соком, или, в исключительных случаях, айсукуриму — европейское мороженое.
    Vyacheslav Ryabykhцитируетв прошлом году
    Чай, который сейчас признан национальным напитком, в начале эпохи Мэйдзи пили редко. Его принесли в страну в Средние века монахи дзэн-буддизма и использовали как стимулирующее средство во время долгих часов медитации.
    Vyacheslav Ryabykhцитируетв прошлом году
    Картофель был завезен в Японию голландцами в XVI веке, но стал выращиваться только после того, как правительство выпустило в 1885 году постановление, посвященное этой культуре.
    Vyacheslav Ryabykhцитируетв прошлом году
    Студентки и учительницы начальных школ первыми стали носить нечто наподобие униформы, многие из них находили практичным и удобным надевать мужские штаны, хакама, поверх легкого кимоно.
    Vyacheslav Ryabykhцитирует2 года назад
    Сэппуку, совершенное в 1912 году генералом Ноги и его супругой, которое не являлось харакири в строгом смысле этого слова, поскольку муж и жена перерезали себе горло, стало одним из последних в истории Японии, хотя и позднее к этому обычаю прибегали крайние националисты вроде писателя Мисимы Юкио.
    Konstantin Kovshevatskyцитирует4 года назад
    этих сомнений и родился «японизм»». Совершенно очевидно, что события в стране привели к своего рода национализму, так что кое-какие мысли Такаямы Тогю пересекаются с идеями Ницше: «Есть лишь два способа стать великим: первый — реализовать свое убожество, второй — свое величие… Чтобы остаться человеком и, вместе с тем, быть богом, надо поверить в собственное величие».
    Mrs. Birinaцитирует4 года назад
    Штрих к этому описанию: пассажиров третьего класса запирают на ключ, а чтобы избежать давки на выходе, двери их вагона открывают только тогда, когда остальные пассажиры уже вышли.
    Mrs. Birinaцитирует4 года назад
    часто целая семья мылась перед своим домом на виду у всех и не испытывала при этом никакого стеснения. Да это никого и не смущало.
    Mrs. Birinaцитирует4 года назад
    К концу эпохи Мэйдзи, то есть к 1912 году, Япония действительно превратилась в страну риса и чая.
    Mrs. Birinaцитирует4 года назад
    в Китае, где молоко считали экскрементами коровы
    Mrs. Birinaцитирует4 года назад
    только после 1900 года японцы действительно стали такими любителями риса, какими их представляет себе европеец.
    Mrs. Birinaцитирует4 года назад
    едва ли половина обрабатываемых земель была засеяна Рисом. Рожь, ячмень и пшеница были самыми популярными злаками. Затем уже шел рис, а за ним — соя, просо и еще кое-какие культуры. Сладкий батат (имо) замыкал этот список.
    Mrs. Birinaцитирует4 года назад
    Это положило конец обычаю женщин из высшего общества красить зубы в черный цвет и сбривать брови, рисуя вместо них коротенькие черточки.
    Mrs. Birinaцитирует4 года назад
    В деревнях, если позволяла погода, женщины и мужчины и вовсе предпочитали не стеснять себя одеждой. Женщины носили только нечто вроде короткой юбки, и это был вполне нормальный обычай для летней жары.
    Mrs. Birinaцитирует4 года назад
    Обычай требовал, чтобы японки не носили никаких украшений. Кольца, серьги, браслеты были им неизвестны, так что европейские женщины, носившие все эти вещи, вызывали у них большое удивление.
    Mrs. Birinaцитирует4 года назад
    Циновки сдаются по два сэн в день, поэтому семья из пяти-шести человек спит только на двух циновках.
    Mrs. Birinaцитирует4 года назад
    Обычай требовал, чтобы человек, не имеющий сыновей, усыновил зятя, который мог наследовать титул главы дома и принимал его имя.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз