Джеймс Клавелл

Гайдзин

Япония. 1862 год. Наследник великолепного Благородного Дома, развернувшего свою деятельность в Стране восходящего солнца… Прямой потомок первого сёгуна Торанаги, сражающегося за то, чтобы его страна преодолела средневековые традиции и вступила в современную эпоху…Красивая молодая француженка, которая разрывается между честолюбием и любовью… Их жизни переплетаются на экзотической земле, вновь открытой для иностранцев — гайдзинов. Их страсти смешиваются с желаниями монархов и дипломатов, убийц, куртизанок и шпионов. «Гайдзин» — один из романов, рассказывающих о прошлом Благородного Дома Струанов.
1 677 бумажных страниц
Переводчик
Евгений Куприн
Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Впечатления

    Тимофеева Еленаделится впечатлением5 лет назад
    👍Советую
    🚀Не оторваться

    Здорово, но не так захватывающе, как "Тайпан" и "Благородный Дом".

    b7831189441делится впечатлением10 месяцев назад
    👍Советую

    Тамаша кітап

    Владимир Сидорчюкделится впечатлением2 года назад
    👎Не советую
    💡Познавательно
    💤Скучно

    Написано намного слабее чем " Сегун"

Цитаты

    Эдуард Тицкийцитирует4 года назад
    Для него все это было похоже на сон; словно откуда-то со стороны он смотрел, как его рука трясет ее снова, — и опять ничего. Тут он вдруг вспомнил, что врач дал ей какое-то питье, и подумал: «Это одно из этих лекарств, новых лекарств варваров, о которых нам рассказывал Хирага». Ори шумно вдохнул от изумления, пытаясь как-то уложить в голове это новое открытие. Для верности он потряс ее еще раз, но она лишь невнятно забормотала во сне и глубже уткнулась в подушку.

    Он вернулся к окну. Какие-то люди выносили тело солдата из кустарника. Потом он увидел, как они вытащили на открытое место Сёрина, волоча его за одну ногу, словно тушу какого-нибудь животного. Теперь оба тела лежали рядом, до странности похожие друг на друга в смерти.
    dannybobbyцитирует6 месяцев назад
    Многие сиси разделяли слепую веру Ори и забыли Сунь-цзы: «Знай врага своего, как знаешь самого себя, и ты победишь в ста сражениях».
    Gibrat Sarsenovцитирует8 месяцев назад
    Тайрер все еще жадно наедался. Хирага, хотя и был голоден, ел мало, следуя общепринятому в Японии обычаю и своей подготовке, приучившей его довольствоваться малым, ибо голодных дней выпадало больше, чем сытых, мужественно переносить холод и боль, ибо тяжелых дней выпадало больше, чем легких, и холодно бывало чаще, чем тепло, так что лучше быть готовым заранее. Меньше — это всегда лучше, чем больше. Кроме саке. И женщин.

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз