Народное творчество,Элиас Лённрот

Калевала

«Калевала» — одно из лучших произведений мирового эпического творчества. Она переведена на все европейские языки и давно служит объектом международного изучения. Повествует о бесстрашных героях, о том, как одолевали они темные силы.
479 бумажных страниц
Переводчик
Леонид Бельский

Впечатления

    Сэр Пухделится впечатлениемв прошлом году
    👍Советую

    9

    d.a.s.h.e.c.k.aделится впечатлением2 года назад
    🙈Ничего не понятно

    Bookmateделится впечатлением5 месяцев назад
    👍Советую
    💡Познавательно

Цитаты

    b7823967551 Валентина Николайчукцитирует2 года назад
    Облачко идет с заката».

    Молвит старый Вяйнямейнен:

    «Ты сказал несправедливо!

    Это вовсе там не тучка

    И не облако несется:

    Это — лодка с парусами.

    Посмотри-ка ты получше».

    Смотрит пристально второй раз,
    Levanцитирует6 лет назад
    У меча тогда спросил он,
    Хочет знать его желанье:
    Не захочет ли оружье
    Мяса грешного отведать
    И напиться злобной крови?
    Понял меч его желанье,
    Он учуял мысли мужа,
    Говорит слова такие:
    «Отчего же не желать мне
    Мяса грешного отведать
    И напиться злобной крови,
    Коль пронзаю я безгрешных,
    Пью я кровь у неповинных?»
    Davydenko Aleksandraцитируетв прошлом месяце
    Тот кователь Ильмаринен;
    Он нагнулся, чтоб увидеть
    На пылавшем дне горнила,
    Что из пламени там вышло,
    Из огня что поднялося.
    Лук из пламени явился
    С золотым сияньем лунным;
    Серебром концы блестели,
    Рукоятка — пестрой медью.
    Был по виду лук прекрасен,
    Но имел дурное свойство:
    Каждый день просил он жертвы,
    А по праздникам и вдвое.

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз