Кадзуо Исигуро

Там, где в дымке холмы

Сообщить о появлении
Загрузите файл EPUB или FB2 на Букмейт — и начинайте читать книгу бесплатно. Как загрузить книгу?
Впервые на русском — дебютный роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лауреата Букеровской премии за «Остаток дня». Первая книга Исигуро уже подобна дзен-буддистскому саду, в котором ни цветистым метафорам, ни диким сорнякам не позволено заслонить сюжет.

Эцуко живет в английской провинции. После самоубийства старшей дочери она погружается в воспоминания о своей юности в послевоенном Нагасаки, дружбе с обедневшей аристократкой Сатико и о сопутствовавших этой дружбе странных, если не сказать макабрических, событиях…
Эта книга сейчас недоступна
173 бумажные страницы

Впечатления

    b5178582791делится впечатлением4 года назад
    👍Советую
    🚀Не оторваться
    💧До слез

    Моя вторая книга этого автора, читаешь и слышишь в сердце как звучат ноты грусти. Как будто долго смотришь на только что упавший осенний лист. Или все дело в том, что и читала ее во время только начинающейся осени. В любом случае, буду читать еще одну книгу этого автора... Странно...он как будто японский Чехов...

    Дарьяделится впечатлением5 месяцев назад
    👍Советую

    Несмотря на то, что многие сюжетные повороты так и остались «в дымке», книга оставила после себя приятное меланхоличное послевкусие, которое мне способны дарить лишь работы японских авторов. Советую читать ее поздней холодной осенью, думаю, она очень подойдёт под атмосферу.

    Кыялделится впечатлением3 года назад
    👍Советую
    🔮Мудро
    💧До слез

    Книга оставляет грустный, но приятный след

Цитаты

    Ильгиз Бикбаевцитирует6 лет назад
    – Человек может трудиться и нести служение в одном месте, но в самом конце, – он пожал плечами и грустно улыбнулся, – в самом конце ему все-таки хочется вернуться туда, где он вырос.
    #цитирует9 лет назад
    Ники – так мы в итоге назвали нашу младшую дочь; имя не уменьшительное, мы с ее отцом выбрали его, пойдя на компромисс. Именно он, как ни странно, хотел дать дочери японское имя, а я – быть может, эгоистически избегая напоминаний о прошлом, – настаивала на английском. Под конец он согласился на Ники, посчитав, будто в этом имени различимо смутное эхо Востока.
    Ники приехала ко мне в этом году в апреле
    Дарьяцитирует6 месяцев назад
    Ты теперь должна думать только о приятном. О своем ребенке.

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз