Мюриэль Барбери

Только роза

«Только роза», новый роман Мюриель Барбери, знакомой российскому читателю по «Элегантности ежика», рассказывает о необычной женщине и о стране, познать которую дано далеко не каждому. Роза в Японии впервые. Отец, которого она никогда не видела, умер и оставил ей письмо. И случилось невероятное: проделав огромный путь, она очутилась в Киото, в доме отца, который занимался коллекционированием и продажей произведений современного японского искусства. Молодая женщина испытывает горечь и гнев, ведь у нее, не знавшей отца и рано потерявшей мать, по сути, украли жизнь. И все же каждый день она под руководством Поля, помощника отца, движется по странному маршруту, открывая для себя цветы, деревья, дворцы, храмы древнего города, и вместе с тем узнает новую себя. Ей открывается главное чудо жизни — любовь. Впервые на русском!
151 бумажная страница
Издательство
Азбука-Аттикус
Переводчик
Римма Генкина

Похожие книги

Впечатления

    Мортимер Булаховделится впечатлениемв прошлом месяце
    👍Советую

    Очень необычно;но интересно;главная героиня сначала вызывает раздражение и даже неприязнь ;потом жалость и даже сочуствие;хотя все равно не оставляет мысль о том;что лечится надо было

    Лейла Джафароваделится впечатлением2 месяца назад
    💞Романтично

    В данной книге Япония выступает фоном. Все главное в цветах. Они являются метафорами. Роза это любовь прошедшая через смерть.Роза это главная героиня. В повествовании много символизма.

    Panda Lizaделится впечатлением7 дней назад
    👍Советую

Цитаты

    Екатерина Колесниковацитирует17 часов назад
    — В конце концов все умирают, да, — сказала Бет, — вот почему не стоит прежде времени противиться той партитуре, которую импровизирует жизнь.

    Она тепло пожала Розе руку.

    — Иначе, — сказала она, — это ад еще до ада.
    Оксана Старковацитируетвчера
    — Я впервые в Японии.

    — Япония — страна, где много страдают, но не обращают на это внимания, — сказала англичанка. — И в награду за подобное безразличие получают сады, куда боги заходят выпить чаю.
    ксюша шенгерацитируетв прошлом месяце
    Япония — страна, где много страдают, но не обращают на это внимания, — сказала англичанка. — И в награду за подобное безразличие получают сады, куда боги заходят выпить чаю.
    Розу это рассердило.
    — Мне так не кажется, — возразила она, — награды за страдание не бывает.
    — Вы так думаете? — спросила англичанка.
    — Жизнь причиняет боль, — ответила Роза. — И никаких выгод ждать от этого не приходится.
    Англичанка отвернулась и погрузилась в созерцание павильона.
    — Если ты не готов страдать, — вновь заговорила она, — ты не готов жить.

На полках

    Азбука-Аттикус
    Азбука-Аттикус
    • 1.6K
    • 792
    Vladan Radojicic
    Романи-рус
    • 1.2K
    • 5
    Didissana
    Reading
    • 69
    Ilona Yaroshenko
    Мои
    • 23
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз