Рекс Стаут

Только через мой труп

    Irina Kolesnikovaцитирует8 месяцев назад
    Монтенегро, венецианский вариант Монтенеро, го­ры Нерона
    Мая Пурсиевацитирует10 месяцев назад
    В тысяча девятьсот двадцать первом году я все еще был в вашей стране и удочерил там одну девочку...
    Нина Кузнецовацитируетв прошлом году
    Я отнюдь не дурак...
    — Всем нам порой так кажется, — снова кивнул Вулф. — Это все яд самомнения.
    Дмитрийцитирует5 лет назад
    В юности нам свойственно сортировать людей по категориям – это единственный способ избежать безнадежной путаницы, – но для этого нужна сноровка.
    Дмитрийцитирует5 лет назад
    Кремер изрек:
    – Я отнюдь не дурак…
    Вульф снова кивнул:
    – Всем нам порой так кажется. Это все яд самомнения. Но страшного ничего нет – нужно только всегда держать под рукой противоядие.
    Дмитрийцитирует5 лет назад
    Вы страдаете профессиональной деформацией личности. Когда на международного финансиста нападает вооруженный грабитель, финансист тут же отдает ему не только деньги и драгоценности, но и рубашку с брюками. Почему? Просто ему невдомек, что даже алчность уличного громилы имеет свой предел.
    Дмитрийцитирует5 лет назад
    Вы можете убедить меня, что не состоите на связи с полицией?
    – Трудно сказать. Мне же неизвестно, насколько сложно вас убедить. Например, я могу дать слово, но откуда вам знать, чего оно стоит.
    Дмитрийцитирует5 лет назад
    Вульф спросил:
    – Вы сокрушаетесь из-за того, что не можете найти подходящий мотив?
    – Что? – Кремер взглянул на Вульфа. – А, да. Я бы отдал свой выходной за то, что уже известно вам.
    – Ну, на это вам одного выходного не хватит. Я как-никак читаю немало книг.
    Юлия Гариповацитирует6 лет назад
    Барретт-отпрыск выглядел настолько злобным и кровожадным, что я с трудом сдержал искушение бросить ему кусок сырого мяса.
    Юлия Гариповацитирует6 лет назад
    Она метнула в меня такой взгляд, что я с трудом подавил в себе порыв броситься ничком на пол и накрыть голову руками.
    Юлия Гариповацитирует6 лет назад
    Я толкнул дверь, вошел в приемную и очутился в царстве роскоши и процветания, судя по коврам, мебели и секретарше. Последняя, казалось, попала в секретарское кресло только потому, что ей до смерти приелось кататься на яхтах или резаться в Монте-Карло в рулетку.
    Юлия Гариповацитирует6 лет назад
    Внешность отца «зайчика» полностью соответствовала тому голосу, который я слышал по телефону. Большинство людей назвали бы его внешность респектабельной, по мне же такой тип – «мечта камердинера». На вид около пятидесяти, благообразный и гладко выбритый, с серыми проницательными глазами, схватывающими все с первого взгляда, Джон П. Барретт был облачен в неброскую одежду стоимостью долларов этак в четыреста восемьдесят пять. Он неторопливо и с достоинством поздоровался с Вульфом за руку, словно никуда, ну совсем никуда не спешил.
    Юлия Гариповацитирует6 лет назад
    в окно уныло скребся тусклый ноябрьский рассвет.
    Юлия Гариповацитирует6 лет назад
    Стоило толстяку что-то забрать себе в голову, и его упорство не уступало весу.
    Юлия Гариповацитирует6 лет назад
    Мой босс считает, что вы врете. У меня своего мнения нет. Мой мозг девственно чист, но зато я слепо повинуюсь указаниям.
    Юлия Гариповацитирует6 лет назад
    Слушайте, – ответил я ему, – даже у адвоката есть право на жизнь, согласен, но я свято уверен: когда он откинет копыта, в его гроб не полезет ни один уважающий себя червь. Знаете почему? Потому что его тут же заставят подписать какую-нибудь идиотскую бумажку.
    Юлия Гариповацитирует6 лет назад
    Вот видите, что́ получается, – упрекнул я его. – За последние три недели вы отказались от девяти дел. И все из-за того, что вам пару раз обломилось по жирному куску, в результате чего счет в банке непривычно распух. Я ведь еще не считаю эту бедненькую черногорку, подруга которой питает слабость к бриллиантам, вполне, на мой взгляд, естественную. Вы вообще отказались расследовать что-либо для кого-либо. И вот, пожалуйста! Америка стала вас подозревать. Ведь это так не по-американски – не делать деньги всякий раз, когда выпадает возможность. Вот она и напустила на вас фэбээровскую ищейку. И теперь, видит бог, вам придется заняться расследованием собственных делишек!
    Юлия Гариповацитирует6 лет назад
    Я его знаю от «А» до «У» как облупленного. «У» для него последняя буква алфавита. Она означает «упрямый как осел».
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз