Joseph Rudyard Kipling

The Jungle Book

The Jungle Book is a short collection of stories published by Kipling in various magazines between 1893 and 1894. Kipling spent both his early years and his late teenage years in India, and that upbringing is front and center in these stories — despite them being written while he was living in Vermont, in the United States.
The stories are fable-like, with most of them centering on the lives of anthropomorphised jungle animals and a few focused on human characters in India. The stories were popular from the start, and have since been adapted in countless ways in print, screen, and other media.
175 бумажных страниц

Другие версии книги

Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Впечатления

    fira04делится впечатлением2 месяца назад
    👍Советую

    I was interesting!

    Romina Grделится впечатлением2 года назад

    Está ok. Sigue la fórmula de utilizar animales para representar problemas morales y sociales. Fue interesante leer las historias que no tenían que ver con Mowgli, aunque de las historias de Mowgli creo que me quedó con las versiones audio-visuales. Tiene un par de frases medio racistas, aunque tengo la sensación de que buscaba criticar a la sociedad blanca de la India.
    El último cuento me parece importante porque hace una clara crítica a la guerra. Y si bien los animales se utilizan para representar humanos, creo que la crítica se puede dirigir al uso tanto de unos como de los otros.

    Ibtisam Bhattiделится впечатлением3 года назад
    👍Советую
    🙈Ничего не понятно
    💞Романтично

    This book is nice both for children and for all people The flame of animal love in human heart was raised as Mogli was a favorite of every child and adult.

Цитаты

    Gurmehr Groverцитирует2 года назад
    , and it is un­sports­man­like to touch him. They say too—and it is true—that man-eaters be­come mangy, and lose their teeth.
    The purr grew louder, and ended in the full-throated “Aaarh!” of the tiger’s charge.
    Then there was a howl—an untiger­ish howl—from Shere Khan. “He has missed,” said Mother Wolf. “What is it?”
    Father Wolf ran out a few paces and heard Shere Khan mut­ter­ing and mum­bling sav­agely, as he tum­bled about in the scrub.
    “The fool has had no more sense than to jump at a wood­cut­ters’ camp­fi
    Nurəddinцитируетпозавчера
    for­bids ev­ery beast to eat Man ex­cept when he is killing to show his chil­dren how to kill, and then he must hunt out­side the hunt­ing-grounds of his pack or tribe.

    запрещает всякому зверю есть человека, за исключением тех случаев, когда он убивает, чтобы показать своим детям, как убивать, и тогда он должен охотиться за пределами охотничьих угодий своей стаи или племени.

    b5296714711цитирует6 дней назад
    Akela never raised his head from his paws, but went on with the mo­not­o­nous cry, “Look well!” A muf­fled roar came up from be­hind the rocks—the voice of Shere Khan cry­ing, “The cub is mine; give him to me. What have the Free Peo­ple to do with a man’s cub?”

    Akela never even twitched his ears. All he said was, “Look well, O Wolves! What have the Free Peo­ple to do with the or­ders of any save the Free Peo­ple? Look well!”

    There was a cho­rus of deep growls, and a young wolf in his fourth year flung back Shere Khan’s ques­tion to Akela: “What have the Free Peo­ple to do with a man’s cub?”

    Now the Law of the Jun­gle lays down that if there is any dis­pute as to the right of a cub to be ac­cepted by the Pack, he must be spo­ken for by at least two mem­bers of the Pack who are not his fa­ther and mother.

    “Who speaks for this cub?” said Akela. “Among the Free Peo­ple, who speaks?” There was no an­swer, and Mother Wolf got ready for what she knew would be her last fight, if things came to fight­ing.

    Then the only other crea­ture who is al­lowed at the Pack Coun­cil—Baloo, the sleepy brown bear who teaches the wolf cubs the Law of the Jun­gle; old Baloo, who can come and go where he pleases be­cause he eats only nuts and roots and honey—rose up on his hind quar­ters and grunted.

    “The man’s cub—the man’s cub?” he said. “I speak for the man’s cub. There is no harm in a man’s cub.

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз