О. Генри

Последний лист

    Алена Родионовацитирует3 года назад
    наша фармакопея теряет смысл, когда люди начинают действовать в интересах гробовщика.
    Дико Напримерцитирует4 года назад
    – У нее один шанс… ну, скажем, против десяти, – сказал он, стряхивая ртуть в термометре. – И то, если она сама захочет жить. Вся наша фармакопея теряет смысл, когда люди начинают действовать в интересах гробовщика. Ваша маленькая барышня решила, что ей уже не поправиться. О чем она думает?
    – Ей… ей хотелось написать красками Неаполитанский залив.
    Alyona Dobrolyubovaцитирует4 месяца назад
    Я сделаю все, что буду в силах сделать как представитель науки. Но когда мой пациент начинает считать кареты в своей похоронной процессии, я скидываю пятьдесят процентов с целебной силы лекарств. Если вы сумеете добиться, чтобы она хоть один раз спросила, какого фасона рукава будут носить этой зимой, я вам ручаюсь, что у нее будет один шанс из пяти вместо одного из десяти.
    Alyona Dobrolyubovaцитирует4 месяца назад
    Господина Пневмонию никак нельзя было назвать галантным старым джентльменом. Миниатюрная девушка, малокровная от калифорнийских зефиров, едва ли могла считаться достойным противником для дюжего старого тупицы с красными кулачищами и одышкой.
    Alyona Dobrolyubovaцитирует4 месяца назад
    Они познакомились за табльдотом одного ресторанчика на Восьмой улице и нашли, что их взгляды на искусство, цикорный салат и модные рукава вполне совпадают. В результате и возникла общая студия.
    Alyona Dobrolyubovaцитирует4 месяца назад
    И вот в поисках окон, выходящих на север, кровель XVIII столетия, голландских мансард и дешевой квартирной платы люди искусства набрели на своеобразный квартал Гринич-Виллидж. Затем они перевезли туда с Шестой авеню несколько оловянных кружек и одну-две жаровни и основали «колонию».
    Lily Golovchakцитирует6 месяцев назад
    Они познакомились за табльдотом одного ресторанчика на Восьмой улице и нашли, что их взгляды на искусство, цикорный салат и модные рукава вполне совпадают.
    ネットの子цитирует7 месяцев назад
    Вся наша фармакопея теряет смысл, когда люди начинают действовать в интересах гробовщика.
    ネットの子цитирует7 месяцев назад
    Душа, готовясь отправиться в таинственный, далекий путь, становится чуждой всему на свете.
    Bscoriceцитирует7 месяцев назад
    асаясь то одного, то другого своими ледяными
    Bscoriceцитирует7 месяцев назад
    неприветливый чужак, которого доктора именуют Пневмонией, незримо разгуливал по колонии
    Bscoriceцитирует7 месяцев назад
    Предположим, сборщик из магазина со счетом за краски, бумагу и холст повстречает там самого себя, идущего восвояси, не получив ни единого цента по счету
    Ульяна Носковацитирует7 месяцев назад
    Душа, готовясь отправиться в таинственный, далекий путь, становится чуждой всему земному.
    tiny_hawroshkaцитируетв прошлом году
    Сью рассказала старику про фантазию Джонси и про свои опасения насчет того, как бы она, легкая и хрупкая, как лист, не улетела от них, когда ослабнет ее непрочная связь с миром.
    tiny_hawroshkaцитируетв прошлом году
    Неужели мужчина стоит...
    tiny_hawroshkaцитируетв прошлом году
    искусства набрели на своеобразный квартал Гринич-Виллидж
    Афина Хостелидицитируетв прошлом году
    После того как доктор ушел, Сью выбежала в мастерскую и плакала в японскую бумажную салфеточку до тех пор, пока та не размокла окончательно. Потом она храбро вошла в комнату Джонси с чертежной доской, насвистывая рэгтайм.
    b7369090124цитируетв прошлом году
    осмотри в окно, дорогая, на последний лист плюща. Тебя не удивляло, что он не дрожит и не шевелится от ветра? Да, милая, это и есть шедевр Бермана — он написал его в ту ночь, когда слетел последний лист.
    b7369090124цитируетв прошлом году
    Часом позже она сказала:
    — Сьюди, я надеюсь когда-нибудь написать красками Неаполитанский залив.
    b7369090124цитируетв прошлом году
    Я устала ждать. Я устала думать. Мне хочется освободиться от всего, что меня держит, — лететь, лететь все ниже и ниже, как один из этих бедных, усталых листьев.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз