4321, Пол Остер
Книги
Пол Остер

4321

Один человек. Четыре параллельные жизни. Арчи Фергусон будет рожден однажды. Из единого начала выйдут четыре реальные по своему вымыслу жизни — параллельные и независимые друг от друга. Четыре Фергусона, сделанные из одной ДНК, проживут совершенно по-разному. Семейные судьбы будут варьироваться. Дружбы, влюбленности, интеллектуальные и физические способности будут контрастировать. При каждом повороте судьбы читатель испытает радость или боль вместе с героем. В книге присутствует нецензурная брань.
1 285 бумажных страниц
Переводчик
Максим Немцов

Впечатления

Tetiana Zbltna
Tetiana Zbltnaделится впечатлениемв прошлом году

Телеграм канал: readeress

Я так и не смогла разглядеть книгу за всей помпезностью, масштабом, регалиями, литературными приемами, подсчетом слоев и метасмыслов.
Все ее килограмы висели надо мной домокловым мечом. Я толкала себя вперед только за счет рассудочного анализа и сопоставления всех ее плюсов - вот тут у него "ноль обширный, как дыра в небесах", а тут книга - мертворожденный ребенок "...исчерпанный и мертвый". Хороша параллель отец-государство, доставляет удовольствие и держит в напряжении линия с Арчи-бисексуалом за счет ожидаемого надрыва.
Но все вместе не произвело никакого цельного впечатления - плоские поверхностностные описания политических и социальных потрясений (как без них то, это ведь БОЛЬШОЙ АМЕРИКАНСКИЙ РОМАН), усталость от повторяющихся имен и лиц, в которые мы так достаточно и не углубляемся.
В общем, 4321 показался мне страшно избыточным, душным, ненастоящим. Ощущение, будто автор слишком сильно старался, слишком добротно все делал, создавал ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ литературу.
А после стольких накрученных фишечек становится сложно увидеть - хорош то роман, или нет.

Зотова Евгения
Зотова Евгенияделится впечатлениемв прошлом году

Продираешься сквозь текст как будто бродишь по джунглям с перочинным ножиком в поисках выхода (или предвкушения, что найдешь выход), не успевашь стать сопричастным к персонажам книги.
В тексте много весьма интересных словосочетаний и нерасхожих выражений, но, надо признаться, чаще хотелось, чтобы предложения были более ёмкими и короткими.
Также полагаю, что объективно оценить описание внутренней политики американского государства, учитывая "политическое невежество читателя-иностранца" не представляется возможным.
Как итог, полагаю необходимо работать с ожиданиями)
P.S. Несмотря на то, что произведение мне скорее не понравилось, чем понравилось, хочется прочитать интервью/материалы/мнение Максима Немцова (переводчика), чтобы въехать до конца и попытаться расширить впечатление от книги.

Mariia Kuschenkova
Mariia Kuschenkovaделится впечатлением2 года назад
👎Не советую

Бессмысленная концовка полностью обесценила время, потраченное на прочтение

Цитаты

Luba Smirnova
Luba Smirnovaцитирует2 месяца назад
но по-настоящему его испугало, когда он понял, что мать – не крепче него самого, что от ударов мироздания ей так же больно, как больно ему, и, если не считать того, что она просто старше, разницы между ними никакой нет.
b4583314550
b4583314550цитирует5 дней назад
Фергусон понимал не все, что она говорила, но злость у нее в голосе была необычайно жесткой, ее озлобленная речь, казалось, как-то относится к тому, что его дядя должен его отцу денег, и как это Лью смеет транжирить средства на «кадиллаки» и норковые шубы, не успев вернуть долг отцу.
Даша Мясникова
Даша Мясниковацитирует7 дней назад
очарование пожизненного холостячества постигла быстрая и необратимая кончина

На полках

Что читает Букмейт, Bookmate
Книги из Книжного бункера, Марина Флёрова/Arlett
Марина Флёрова/Arlett
Книги из Книжного бункера
  • 38
  • 419
Беллетристика, janlynn
мои книги, Gustan Gatos
Gustan Gatos
мои книги
  • 1.6K
  • 41
Сашины книжки, Аня Будзинская
Аня Будзинская
Сашины книжки
  • 321
  • 21
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз