Книги
Инна Фидянина-Зубкова

Дословный перевод поэмы С. Есенина. И былинки от Иннки

Дословный перевод поэмы Сергея Есенина «Сказание о Евпатии Коловрате, о хане Батые, цвете Троеручице, о чёрном идолище и спасе нашем Иисусе Христе» 1912. В  пост. Сам ли 17-летний Есенин написал эту поэму или бабкины песни подслушал — история умалчивает. Но этот вариант поэмы, несомненно, лучше, чем тот, который был отредактирован Есениным-редактором и представлен в 1925 году в сокращённом виде, без спора Господа с Идолищем. Новый вариант и назван по-другому «Песнь о Евпатии Коловрате».
39 бумажных страниц
Правообладатель
ООО «Издательские решения»
Дата публикации оригинала
2019

Впечатления

    👍
    👎
    💧
    🐼
    💤
    💩
    💀
    🙈
    🔮
    💡
    🎯
    💞
    🌴
    🚀
    😄

    Как вам книга?

    Вход или регистрация
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз