Книги
Роальд Мандельштам

Собрание стихотворений

Настоящее издание – самое полное на сегодня собрание произведений Роальда Мандельштама (1932–1961), легендарного поэта, замечательного представителя героического периода ленинградской неподцензурной словесности. Несмотря на высочайшую оценку его творчества историками литературы, он до сих пор находится в тени своего великого однофамильца. Издание сопровождается аналитическими статьями и подробными примечаниями.
182 бумажные страницы

Впечатления

    эхделится впечатлением2 месяца назад
    👍Советую

    nanizhделится впечатлениемв прошлом году
    👍Советую

    Kunделится впечатлением3 года назад
    👍Советую

Цитаты

    b0464313334цитируетв прошлом году
    Так начинается утро:
    Темой
    шизофрении, сомнамбулы, сна,
    Мыслью рыбы, немой, как Немо;
    Голос птице даёт весна.
    Валерия Фроловацитируетв прошлом году
    Волосы в синих ветрах —
    В синей хрустальной вечернице
    Кто-то сложил вечера.

    Манием звёздного веера
    Ветер приносит в полон
    Запах морской парфюмерии
    В каменный город-флакон.

    Пеной из мраморных раковин
    Ночь, нарождаясь, бежит, —
    Маками, маками, маками, —
    Розами небо дрожит.

    В синей хрустальной вечернице
    Яблоки бронзовых лун...
    О, предзакатная пленница! —
    Ночь на паркетном полу.
    Феликс Иовельцитируетв прошлом году
    Вечерница
    КАЧАНИЯ ФОНАРЕЙ✻

    Белый круг ночной эмали,
    Проржавевший от бессонниц
    И простудного томленья
    Перламутровой луны,
    Плыл, качаясь, в жёлтом ветре
    И крылом летучей мыши
    Затыкал глазницы дому,
    Погасившему огни.
    За окном — рябые лужи,
    (Запах лестницы и кошек),
    И серебряный булыжник
    В золотистых фонарях.
    А за стенкой кто-то пьяный,
    В зимней шапке и калошах,
    Тыкал в клавиши роялю
    И смеялся.

    ПРОДАВЕЦ ЛИМОНОВ✻

    — Лунные лимоны!
    Медные лимоны!
    Падают со звоном —

    покупайте их,

    Рассыпайте всюду
    Лунные лимоны, —
    Лунно и лимонно
    в комнате от них.

    — Яркие лимоны!
    Звонкие лимоны! —
    Если вам ночами
    скучно и темно,

    Покупайте луны —
    Лунные лимоны!
    Медные лимоны! —
    Золотое дно!

    NOCTURNO✻
    (Воет Собака)
    〈1〉
    — Что с тобою,
    Что с тобой?
    Ты не спишь.
    Сон тревожит голубой,
    Ветер с крыш?

    В лунных окнах ничего,
    Кроме звёзд.
    Отчего же, отчего
    Плачешь, пёс?

    Пёс полночный,
    Пёс дрожит
    Под рукой,
    А из глаз тоска бежит
    За тоской.

    — Ночью льются в водоём
    Ливни звёзд.
    Так давай же выть вдвоём,
    Скучный пёс.

    2
    На панели, у ворот —
    Талый снег,
    На панели, у ворот —
    Человек.
    В подворотне был убит Человек.

    Умирает звёздный луч
    На снегу.
    — Поживи! — ему кричу.
    — Не могу, —
    Отвечает звёздный луч:
    — Не могу!

    Голубой я, — говорят, —
    Голубой,
    Звёзды синие горят
    Над тобой.

    Мне не сделаться острей,
    Не сгореть,
    Мне бы к звёздочке-сестре
    Улететь.

    — Тоньше, тоньше — тонкий луч
    На снегу.
    — Подожди! — ему кричу.
    — Не могу, —
    Отвечает тонкий луч:
    — Не могу!

    ☙✻

    Если луна, чуть жива,
    Блекнет в раме оконной —
    Утро плетёт кружева —
    Тени балконов;

    Небо приходит ко мне,
    Мысли — егострекозы,
    Значит, цвести войне
    Алой и Белой розы.

    Значит, конец фонарям,
    Что им грустить, качаясь! —
    Льётся на мир заря
    Золотом крепкого чая.

    ВЕЧЕРНИЦА✻

    О, предзакатная пленница! —
    Волосы в синих ветрах —
    В синей хрустальной вечернице
    Кто-то сложил вечера.

    Манием звёздного веера
    Ветер приносит в полон
    Запах морской парфюмерии
    В каменный город-флакон.

    Пеной из мраморных раковин
    Ночь, нарождаясь, бежит, —
    Маками, маками, маками, —
    Розами небо дрожит.

    В синей хрустальной вечернице
    Яблоки бронзовых лун...
    О, предзакатная пленница! —
    Ночь на паркетном полу.

    11 апреля 1954, Ленинград

    ☙✻
    А. Арефьеву

    Небо живот-барабан
    Вспучило, медно гудя,
    В красные проруби ран
    Лунная пала бадья.

    Цепью бегут фонари,
    С цепи сорвавшийся, рыж,
    Падает сгусток зари
    В синь ущемления грыж.

    Небу дают наркоз,
    Грыжу спешат рассечь,
    Мокрым глазам (от слёз)
    Звёздно к утру истечь.

    (Вариант)✻

    Небо живот-барабан
    Вспучило, медно гудя,
    В красные проруби ран
    Лунная пала бадья...

    Так начинается утро:
    Темой
    шизофрении, сомнамбулы, сна,
    Мыслью рыбы, немой, как Немо;
    Голос птице даёт весна.

    Ночь разорвалась, как облачный кокон,
    Бросив горящую куколку — день
    Пёстрой торпедой вдоль пепельных окон,
    В лестничный хаос ступенек и стен.

    Там, где чугунное кружево кружев
    Давят питоны дубовых перил,
    Бесится, ярче оранжевой лужи,
    Солнце, рыжéе, чем стадо горилл.

    Пьяный шумер в подворотне Аккада
    Был бы, наверное, меньше нелеп:
    В утренний час золотой клоунады
    Мартовский город оглох и ослеп.

    Ночь дочитала засаленный сонник,
    Вырванный ветром, сбывается сон:
    Стал канониром последний каноник
    И канонадой — органный канон.

    11 марта 1955

    ДИАЛОГ✻
    (sonetto)

    — Наше небо — ночная фиалка,
    Синевой осенившая дом, —
    Вьётся полночь серебряной галкой
    У моста над чугунным ребром.

    Наши тучи теплы, как перины,
    Эта скука — удел городам...
    Листопад золотой балериной
    Дни и ночи летит по садам.

    Наши люди забыли о чести,
    Полюбили дешёвый уют,
    И, мечтая о призрачной мести,
    Наши дети угрюмо растут.

    — Вы сегодня совсем как бараны —
    Дураки, подлецы, наркоманы.

    ☙✻

    В облаках летящим птицам
    Прям и светел путь.
    Опусти свои ресницы —
    Время отдохнуть.
    Над землёй, уставшей за день,
    Тих простор небес.
    Если нет душе отрады,
    Я приду к тебе.
    Буду тихо, осторожно
    Над тобой склонясь,
    Охранять от снов тревожных
    До прихода дня.
    Опусти скорей ресницы —
    Время отдохнуть.
    Лишь одним небесным птицам
    Прям и светел путь.

    NOCTURNO I✻

    У Луны фарфоровые плечи
    Под цветущим огненным зонтом,
    И звезда, покинувшая вече,
    К ним приникла посиневшим ртом.

    Как блуждают матовые руки
    По шелкам туманных кимоно! —
    У Луны неведомою мукой
    Тело золотистое полно...

    — О, Луна! — Луна неосторожна.
    В тихой страсти мертвенно-бела,
    Вся дрожит серебряною дрожью,
    Всё поют её колокола.

    ☙✻
    А. Арефьеву

    Я люблю по следу ночи
    С боем башенных часов
    Пролететь со сворой гончих
    Золотисто-рыжих псов.

    — Слышишь? — В лунном бездорожье
    Рвут копыта лошадей
    Отупевшие от дрожи
    Барабаны площадей,

    Пёстрый смерч ночной погони,
    Ужас загнанных зверей,
    Меловые миллионы
    Легионов фонарей.

    Пляшут тени-недотроги
    В море света, море слёз,
    Мёртвой хваткой у берлоги
    В глотку ночи — красный пёс.

    И кинжалы, как стрекозы —
    Крылья высохшей руки, —
    Над могилой ночи — розы,
    Как собачьи языки!

    11 июня 1954

    ГОСТИНЫЙ ДВОР✻

    Пусть Египет разграбят гиксосы
    И в ущелье умрёт Леонид —
    Голубые лотки с абрикосами
    Ароматом наполнили дни.

    Пусть смешные этрусские вазы
    Чернокнижнику радуют взор:
    — Унитазы! — Прошу: унитазы! —
    Голубой, как невеста, фарфор!

    Электрический котик! Мутоны! —
    Легче трели ночных соловьёв,
    Шелковисты, как руки Мадонны,
    И прохладны, как бедра её!

    Покупайте! Из розовой пены,
    Как богиня, понятен и прост.
    Абрикос, золотой, как Микены,
    Розоватый, как зад, абрикос!

    26 июня 1954

    ☙✻

    Веселятся ночные химеры
    И скорбит обездоленный кат:
    Облака — золотые галеры —
    Уплывают в багровый закат...

    Потушив восходящие звёзды,
    Каменея при полной луне,
    Небеса, как огромная роза,
    Отцветая, склонились ко мне.

    — Где душа бесконечно витает?
    Что тревожит напрасная грусть?
    Поутру обновлённого края
    Я теперь никогда не проснусь:

    Там, где день, утомлённый безмерно,
    Забывается радостным сном,
    Осторожный опустит галерник
    На стеклянное небо весло.

    Получившего новую веру
    Не коснётся застенчивый кат —
    Уплывают, качаясь, галеры
    На багрово цветущий закат...



    Сегодня ярким золотом
    Вся комната полна,
    Как будто в ней расколоты
    И солнце, и луна.

    Как солнечные мячики,
    По всем её углам
    Толпу весёлых зайчиков
    Бросают зеркала;

    Везде блестят лучистые,
    Светлы и горячи, —
    Глаза, как небо, чистые,
    И ушки — как лучи:

    Летят в глаза иголками,
    Сверкают под ногой,
    Но только солнце — в облако,
    Как нет ни одного.

    ☙✻

    Когда перестанет осенний закат кровоточить
    И синими станут домов покрасневшие стены,
    Я окна открою в лиловую ветренность ночи,
    Я в двери впущу беспокойные серые тени.

    На ликах зеркал, драпированных бархатом пыли,
    Удвою, утрою арабские цифры тревоги,
    И в мерно поющей тоске ожидания милой
    Скрипичной струной напрягутся ночные дороги.

    Придёшь — и поникну, исполненный радости мглистой,
    Тебе обречённый, не смея молить о пощаде —
    Так в лунном саду потускневшее золото листьев
    Дрожащие звёзды лучом голубым лихорадят.

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз