Книги
Гилберт Кит Честертон

Святой Фома Аквинский

Книга написана в 1933 г., переведена Н. Л. Трауберг по изданию: Chesterton J. К. St. Thomas Aquinas. N. Y., 1933. Русский перевод сделан в 1961 — 1966 гг. В машинописи известен советскому читателю с момента перевода, сперва — лишь отдельными главами. Глава 2 вошла в самиздатовский сборник работ Честертона, составленный отцом Александром Менем в 1975 г. Перевод переработан в 1990 г. Комментарии Л. Б. Сумм при участии Н. Л. Трауберг.
141 бумажная страница
Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Впечатления

    Дмитрий Безугловделится впечатлением3 года назад
    👍Советую
    💤Скучно

    Очерк Честертона скучен по-домашнему, это милая скукота, в которую хочется кутаться, никому о ней не рассказывать, но хранить у сердца.

    Сэр Пухделится впечатлением2 года назад
    👍Советую

    7

Цитаты

    Dmitry Malamudцитирует13 дней назад
    Святой Фома твердо стоял на том, что тело есть тело, и человек существует только в единстве и равновесии тела и души.
    ashevlцитирует4 месяца назад
    Святой Фома считал, что души обычных, простых, замученных трудом людей так же важны, как души искателей истины; когда же они выслушают все доводы, чтобы истину обрести?
    ashevlцитирует4 месяца назад
    Оба святых были гуманистами в самом прямом значении слова – они настаивали на огромном значении человека в богословской иерархии.

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз