Элиезер Юдковски

Тройной контакт

Перевод научно-фантастической повести Three Worlds Collide by Eliezer S. Yudkowsky
91 бумажная страница

Впечатления

    Azat Zakirovделится впечатлением5 лет назад
    👍Советую
    💀Страшно
    🚀Не оторваться

    Пожирать детей - пиздец. Но люди, ИМХО, ошиблись, жизнь без боли, вероятно, не так уж плоха как уничтожение 15 млрд человек, хотя жрать не столь разумных детей - все равно омерзительно

    Seuaделится впечатлением2 года назад
    👍Советую
    💡Познавательно
    🎯Полезно
    🚀Не оторваться

    Когда читал этот рассказ не мог оторваться даже чтобы сходить поесть.

    Мария Умницынаделится впечатлением2 года назад

    Дилема заключённого в контакте с инопланетянами. Читать сложновато, но через главу я поднимала бровь, типа - воу, как тебе это пришло в голову, чувак! Интересно следить за логическими рассуждениями героев, особенно в таких ситуациях, которые и в голову не придут.С концовкой я не согласна! Нужно было обречь человечество на детоедство.

Цитаты

    Ольгацитирует5 лет назад
    Просто запостим её на корабельный Форчан[2], и через пару часов проверим, много ли наплюсовали.
    Hawker Aцитирует4 года назад
    Можете называть меня Ебучий Эдвард, а наш биологический вид… - Фигура задумчиво наклонила голову. - Наш автопереводчик не совсем стабильно работает. Даже если я правильно назову наш вид, неизвестно, как он это переведёт. Не хочется, чтобы к нашему народу навсегда приклеилось какое-нибудь неэстетичное прозвище из-за ошибки перевода.
    Эйкон кивнул.
    - Я понимаю, Ебучий Эдвард.
    Наталья Венгринацитирует5 лет назад
    Вообще-то без воображения к звёздам не полетишь. Цивилизация без научной фантастики вряд ли изобрела бы и колесо…

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз