Девять совсем незнакомых людей, Лиана Мориарти
Книги
Лиана Мориарти

Девять совсем незнакомых людей

Читать
466 бумажных страниц
Переводчик
Григорий Крылов
  • 👍27
  • 🌴23
  • 🚀16
Новый роман от Лианы Мориарти с захватывающим сюжетом и с привлекательными и эксцентричными персонажами. Могут ли десять дней на курорте изменить тебя навсегда? Девять человек приезжают в лечебный пансионат. Одни — чтобы похудеть, другие — чтобы попытаться изменить свою жизнь, а также те, кто понятия не имеет, зачем они здесь оказались. Роскошная обстановка, внимательный персонал, правильное, здоровое питание, медитации и физические упражнения… Но никто из них даже представить себе не мог, что им придется не только пересмотреть свой образ жизни, но и бороться за выживание, что в эти десять дней они окажутся на краю гибели.
Впечатление
На полку

Тысячи книг — одна подписка

Вы покупаете не книгу, а доступ к самой большой библиотеке на русском языке.

Всегда есть что почитать

Друзья, редакторы и эксперты помогут найти новые интересные книги.

Читайте где хотите

Читайте в пути, за городом, за границей. Телефон всегда с собой — значит, книги тоже.

  • 👍Советую27
  • 🌴В отпуск23
  • 🚀Не оторваться16
Вход или регистрация
marishka416282
marishka416282делится впечатлениемв прошлом месяце
👍Советую
💡Познавательно
🎯Полезно

Не знаю точно , какое впечатление произвела на меня эта книга ; можно характеризовать одним словом - сложное !!! Сложно в ней все : и сюжет , и характеры героев ....
Но самое интересное вероятно в том , что закончив чтение , многое из прочитанного не уходит , а требует дальнейшего осмысливания , некоторое время возвращаешься к ситуации , что подтверждает неординарность произведения .

Мария
Марияделится впечатлением15 дней назад
🙈Ничего не понятно
🌴В отпуск
😄Весело

Книга так-то нормальная, в отпуск пойдёт. До середины было интересно, а потом трэш какой-то пошел. Но такова вся правда о современном мире, инстаграм моде и модных оздоровительных процедурах. Все проблемы в книге из-за перевода. Переводчик временами вставлял такие фразочки, что я поражалась, где ему дали диплом? Как этот перевод могли одобрить? И медицинская составляющая - такая чушь. Где они там в этом доме держали лабораторию, чтобы делать анализы? И при инфаркте совсем не такая картина и не такие действия медиков. А зачатие и вовсе не происходит за 2 дня после па, не говоря уже о том, чтобы почувствовать беременность. Но, думаю, в оригинале всё грамотно написано, так как автор советовалась в врачами, а вот у переводчика знаний ноль. Ну как можно вместо матрешки написать "русская кукла"?

onceinbelgrade
onceinbelgradeделится впечатлениемв прошлом месяце

C отзывом на "Девять совсем незнакомых людей" нужно быть осторожней, если не хочешь закончить, как автор разгромной рецензии на книги Фрэнсис, альтер-эго самой Мориарти в романе (спойлер: рецензентше не поздоровилось). Эта самоирония совершенно очаровательна! Я могла бы отметить излишний оптимизм, легкомысленность и поверхностность суждений, но Лиана Мориарти уже всё сделала за меня, вложив эти черты в характер Фрэнсис и её произведений, чем обезоружила всех критиков заранее. Идеальное неглупое развлекательное чтение. Как же мне нравится!

Anastasia Sokirko
Anastasia Sokirkoцитирует19 дней назад
Мог бы работать в юриспруденции, медицине, архитектуре. Мог бы путешествовать. Мог бы принимать наркотики. Почему он не подсел на наркотики? Как это замечательно — иметь сына, который делает неправильный выбор, но не фатально неправильный.
Irina
Irinaцитирует3 дня назад
«Если женщина не ухаживает за собой, то ее муж ухаживает за другой женщиной»
Наталья Михайлова
Наталья Михайловацитирует4 дня назад
Стоило мне только обнаружить смысл жизни, как его изменили.
Джордж Карлин
Новинки, Bookmate
Bookmate
Новинки
  • 100
  • 879
Бестселлеры, Bookmate
Зачитательно , Чуприна Валентина
Чуприна Валентина
Зачитательно
  • 65
  • 409
Dramedy - больше драмы!, Anna Fedorova
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз