Луиза Мэй Олкотт

Маленькие женщины

«Маленькие женщины» Луизы Мэй Олкотт — это роман, на котором воспитывалось не одно поколение читателей по всему миру. Впервые опубликованное в 1868 году в США, это произведение было переведено более чем на 50 языков и положено в основу шести фильмов, четырех телесериалов, нескольких опер и спектаклей. История семейства Марч, в котором подрастают четыре дружные, но непохожие друг на друга сестры, заключает в себе узнаваемые перипетии юности, взрос­ления, дружбы и любви. Российским читателям «Маленькие женщины» известны по переложению романа для среднего школьного возраста, ко­торое, однако, не отражает всех художественных достоинств текста. В настоящем издании впервые публикуется новый перевод Ирины Бессмертной с чутким соблюдением той языковой манеры, которая была присуща самому автору книги. Нарочитая неправильность речи ряда персонажей, характерные для той эпохи жаргонизмы, а также придуманные героинями и используемые в домашнем обиходе слова придают тексту аромат XIX века. Такой изобретательный подход к переводу романа весьма расширяет его аудиторию и способен заинтересовать как юных, так и взрослых читателей.
373 бумажные страницы
Издательство
Азбука-Аттикус

Другие версии книги

Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Впечатления

    Asiyat Bostanovaделится впечатлением3 года назад

    Girls don't need to be told how to be girls

    Мария Дельделится впечатлением2 года назад
    👍Советую
    💡Познавательно
    💞Романтично

    Очаровательная книга о взрослении, после прочтения которой даже мне, вполне себе сформировавшейся тридцатилетней тетушке, захотелось поменять свое отношение к миру, стать добрее к окружающим и начать ценить то, что я имею.

    Дария Романоваделится впечатлением3 года назад
    👎Не советую
    🙈Ничего не понятно

    Интересная наивная история с обаятельными персонажами, но безнадежно устаревшая в XXI веке со своим неприкрытым религиозным морализаторством, правилами поведения и взглядами на положение женщины в обществе.

Цитаты

    Ляйсанцитирует3 года назад
    Вот поносить бы нам на головах утюги тяжелые, чтобы не расти, не взрослеть... Но бутоны должны стать розами, а котята — котами, что тем более жалко!
    Алёна Мельниковацитирует2 года назад
    «Когда вы чувствуете, что недовольны, вспомните про те блага, что у вас есть, и будьте благодарны за это!»
    Kristina Kheygetovaцитирует2 года назад
    «Утешься, дорогая! За тучами всегда кроется свет».

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз