Бернхард Шлинк

Гордиев узел

    Ferdinand Sparkleцитирует5 лет назад
    Франсуаза, сидевшая за его письменным столом, повернула к нему лицо. «Как турчанка, — подумал он, — как маленькая, обиженная, растерянно-испуганная турчанка». Ему бросились в глаза орлиная горбинка на носу, затравленный и враждебный взгляд; рот был приоткрыт и напряжен, как будто она от испуга резко втянула воздух сквозь зубы. На столе лежали чертежи, тексты к которым он как раз переводил, справа и слева придавленные книгами, освещенные настольной лампой. Франсуаза была голой; одеяло, накинутое на плечи, соскользнуло на стул.
    nakaцитирует6 лет назад
    «Побережье Палестины, порт и волны, день за днем вопрошает сарацинка: „Лондон?“ — перед кораблем…» [22]
    Сергейцитирует5 месяцев назад
    Он понимал, что принц просто пришел в нужный момент: сто лет миновало и наступил день, в который она должна была проснуться. Ее разбудил вовсе не поцелуй.
    Сергейцитирует5 месяцев назад
    Она хороша. Может, даже красива, какой-то терпкой красотой».
    Сергейцитирует5 месяцев назад
    Близость отношений, основанная на многолетнем знакомстве, была как теплая постель, из которой утром не хочется вылезать.
    Сергейцитирует5 месяцев назад
    Как все несчастливые люди, он стал неудобоварим для окружающих. Словно мир был перед ним в долгу и он решил дать ему это почувствовать.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз