Сара Уотерс

Тонкая работа

Сара Уотерс — современный классик, «автор настолько блестящий, что читатели готовы верить каждому ее слову» (Daily Mail), — трижды попадала в шорт-лист Букеровской премии, в том числе и с романом, который предлагается вашему вниманию. «Тонкая работа» — это «викторианская мелодрама высшего класса, мастерски играющая на чувствах современного читателя» (The Lady); это «захватывающая история любви и обмана» (Cosmopolitan).Итак, познакомьтесь со Сью Триндер: сирота, выросшая среди воров и мошенников, она не знает, что судьба странными узами соединила ее жизнь с юной наследницей богатого, закрытого от посторонних имения. Но однажды порог дома переступает неотразимый Джентльмен… В 2016 году на Каннском кинофестивале состоялась премьера фильма «Служанка», основанного на «Тонкой работе» и номинированного на «Золотую пальмовую ветвь»; роман Уотерс был творчески переосмыслен культовым корейским режиссером Пак Хчан Уком, который прославился «трилогией о мести» («Сочувствие господину Месть», «Олдбой», «Сочувствие госпоже Месть»).
683 бумажные страницы
Переводчик
Нина Усова

Похожие книги

Впечатления

Alina Shamalovaделится впечатлением2 года назад
💞Романтично
🌴В отпуск

Девчонки, все для вас 🌈❤️🐹

yucheделится впечатлением2 года назад
👍Советую

Люблю такие описания Лондона - все эти криминальные кварталы, люди, там обитающие - очень живописно и убедительно. Проникаешься.

Сама история тоже хороша и верится в неё легко. Единственное, что по мне было лишним - это лесбийская связь, какой-то вставной зуб в истории, ничего от неё не зависит, никак на сюжет не влияет - ну и зачем? Если только, потому что сейчас модно быть толерантным 😕

Мария Королёваделится впечатлениемв прошлом году

Потрясающий авантюрный роман, но концовку смазала.

Цитаты

Olga Arlashkinaцитирует3 года назад
Пестреют деревянные щиты с объявлениями и аляповатые вывески: «Испанские жалюзи», «Свинцовые гробы», «Ветошь». Слова, слова, везде слова. Высотой в шесть футов. Кричащие, визжащие, ревущие: «Кожа и сапожные принадлежности», «Сдается», «Брумы — изящные кареты», «Изготовитель обоев», «Поставщики», «Сдается!», «Сдается!», «По подписке»...
Слова, слова — сплошь по лику Лондона.
Tonya with en yцитирует3 месяца назад
а за ними — туман, серый туман, выше которого лишь черное ночное небо.
belyykrolikцитирует5 месяцев назад
Ценность произведения находится в зависимости от желания познакомиться с ним.

На полках

Пересмешники
Пересмешники
  • 440
  • 899
Азбука-Аттикус
Азбука-Аттикус
  • 1.6K
  • 769
Кинофестиваль Бок о бок
ЛГБТ-кинофестиваль «Бок о Бок»
  • 31
  • 124
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз