Лао Цзы

Дао Дэ Цзин

Имя древнекитайского мыслителя Лао-цзы, жившего в Китае в VI–V вв. до н. э., можно перевести как «Старый ребенок». (Хотя этот иероглиф можно перевести и как «Старый мудрец».) Лао-цзы является основоположником древнекитайского учения, суть которого изложена в трактате «Дао дэ цзин». В книге представлен первый перевод трактата Лао-цзы, сделанный в 1894 г. японским ученым, толстовцем, выпускником семинарии при Российской духовной академии в Токио Кониси Масутаро, в крещении Даниилом Петровичем Конисси.
69 бумажных страниц
Переводчик
Даниил Конисси

Впечатления

    Илья Барышевделится впечатлением4 года назад
    🔮Мудро
    🎯Полезно
    🚀Не оторваться

    Насколько удивительным и восхитительным человек может стать в стремлении познать жизнь

    Alienor Augustделится впечатлениемв прошлом году

    Невообразимо простая и удивительно глубокая. Та самая, которую встречаешь с противоречием, а провожаешь с уважением и чувством великой благодарности.

    Женя Ларичневделится впечатлениемв прошлом году
    👍Советую

    Вещь, жизнь наладилась честно

Цитаты

    Pavel Stepanovцитирует6 лет назад
    Нужно сделать [своё сердце] предельно беспристрастным, твёрдо сохранять покой, и тогда все вещи будут изменяться сами собой, а нам останется лишь созерцать их возвращение
    Людмилацитирует4 года назад
    Нужно меньше говорить, следовать естественности. Быстрый ветер не продолжается всё утро, сильный дождь не продержится весь день. Кто делает всё это? Небо и земля. Даже небо и земля не могут сделать что-либо долговечным, тем более человек.
    Алексей Лукьяновцитирует4 года назад
    Кто много говорит, тот часто терпит неудачу; поэтому лучше всего соблюдать середину.

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз