Нищета и блеск перевода (гипертекстовая версия), Хосе Ортега-и-Гассет
Хосе Ортега-и-Гассет

Нищета и блеск перевода (гипертекстовая версия)

Сообщить о появлении
Загрузите файл EPUB или FB2 на Букмейт — и начинайте читать книгу бесплатно. Как загрузить книгу?
Эта книга сейчас недоступна
31 бумажная страница

Впечатления

👍
👎
💧
🐼
💤
💩
💀
🙈
🔮
💡
🎯
💞
🌴
🚀
😄

Как вам книга?

Вход или регистрация

Цитаты

makotoway
makotowayцитирует4 года назад
Разве перевод не безнадежно
утопическое занятие? Правда, с каждым днем я все более склоняюсь к
Merrick
Merrickцитирует5 лет назад
Удел—привилегия и честь—человека
никогда не достигать задуманного и представлять собой чистое стремление,
живую утопию. Он всегда идет к поражению, еще до битвы получая рану в
висок
Irisha Maltseva
Irisha Maltsevaцитирует5 лет назад
ли. Потому что такое перевоплощение невозможно. Перевод— не копия оригинального текста; он не является, не должен претендовать на то, чтобы являться тем же произведением, но с иной лексикой. Я бы сказал: перевод даже не принадлежит к тому же литературному жанру, что и произведение, которое мы

На полках

Мастерство: тексты + драматургия, Роман Навескин
Перевод, OE
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз