«Cамокат» — независимое издательство, которое едет своей дорогой и старается делать книги, которые хотелось бы дарить дорогим людям: маленьким и большим.
Шестиклассник Женька попадает в эксперимент. Девять детей и подростков (они называют себя сиблингами) изъяли из реальной жизни и сделали супергероями… ну, почти. Они способны влиять на события, состоявшиеся в прошлом: могут кого-то спасти, кому-то помочь! Только в свою собственную реальность никому из них вмешиваться нельзя, иначе… никто не знает, что будет «иначе». До тех пор, пока один из сиблингов, максималист и художник, не отправляется к взрослому себе — в состоявшуюся и потому разрушенную жизнь.

Фантастическая повесть «Сиблинги» вошла в короткий список конкурса «Книгуру» в 2017 году.

«Хорошая книга становится мостиком к берегу, до которого не читавший её человек может и не добраться. “Сиблинги„ Ларисы Романовской — мосты к самым разным берегам. Они основаны на классической советской фантастике, но ведут читателя сквозь пугающую современность, жестокие приключения и битву характеров к очень нужным и совсем не очевидным истинам. Непростая, суровая и захватывающая книга». (Шамиль Идиатуллин, писатель, победитель литературной премии им. В. Крапивина, лауреат премий «Новые горизонты» и «Большая книга».)
Шар, Шок и Шип — три самых жадных и злых фермера, — ненавидят мистера Лиса и его семью. Они стреляют в лис из ружей и собираются заморить их голодом. Но мистер Лис намного умнее фермеров, и у него есть хитрый, изумительный план.
Мама твердит, что Лес Проказ очень опасен. Но Кроху Билли манит все запретное! В лесу он встречает маленьких человечков — кнопов. Они живут внутри деревьев и никогда не спускаются на землю — боятся ужасного Жруна, который щелкает их как семечки. Жрун и человечины не прочь отведать! Так что же делать Билли: мчаться домой, пока жив, или спасать кнопов от огнедышащего чудища?
Последняя книга Роальда Даля вышла в 1991 году. Но его постоянный соавтор Квентин Блейк проиллюстрировал сказку про Билли и кнопов только в 2016 году. В этом оформлении книга и выходит впервые на русском языке.

• Книга стала лауреатом премии «Красная книга" в 1991 году.
• Получила приз американской книготорговли “Pick of the Lists”
• В 2017 году британские СМИ называли выход издания с иллюстрациями Блейка одной из пяти самых долгожданных детских книг года.
Смогут ли Данни и его папа перехитрить мистера Фундукка? Всякий мальчик хотел бы жить, как он. Ведь у него вместо дома цыганская кибитка, он самый юный из юных автомехаников, а его лучший друг — собственный папа, он знает столько чудесных историй.
Как еще объяснить кровожадным охотникам, что стрелять в беззащитных животных ради развлечения ужасно! Никакие увещевания на людей не действуют. Зато 8-летняя девочка смогла отучить своих соседей от бессмысленной жестокости с помощью волшебного пальца
Когда-то в старом заброшенном доме в конце улицы на первом этаже была кондитерская. На вывеске еще можно прочесть «СЛАСТИ». Билли, который и рассказал нам эту истории, мечтал, чтобы кондитерская снова открылась — он только от мамы знал, что это такое
Повесть о детстве сказочника № 1 наверняка увлечёт вас — не пропустите! В детских воспоминаниях Роальда Даля не меньше неожиданного, восхитительного и безумно смешного, чем в самых знаменитых его книгах.
Матильда маленькая и очень умненькая девочка. Очень-очень умненькая. Она сама научилась читать в три года и больше всего на свете любит книги. И не какие-нибудь там детские сказочки, а Диккенса, Хэмингуэя, Стейнбека и Киплинга.
Матильда, Роальд Даль
«Свинтусы» — первый перевод повести Роальда Даля. Мистер и миссис Свин — самые вонючие, противные и уродливые люди в мире. А их любимое развлечение — шутить друг над другом немилосердно и безобразно.
Свинтусы, Роальд Даль
Помните, как Чарли Бакет в конце книги «Чарли и шоколадная фабрика» взлетел в небо в большом стеклянном лифте? Что ж, вперед, к новым захватывающим приключениям!
БДВ — не какой-нибудь ужасный великан-людоед. Нет, он хороший Большой и Добрый Великан. Софи повезло, что в час тёмных сил её похитил БДВ, а не Кровушкипопьём, не Мясазаглотнём или не кто-то другой из великанов, — иначе её бы уже съели на завтрак.
История о том, как хитроумный и кровожадный крокодил мечтал полакомиться маленькими ребятишками. И о том, что все оказалось не так просто, как он задумал…
Загадочный владелец шоколадной фабрики мистер Вонка наконец-то открывает ее двери! Но только перед пятью счастливчиками, которые нашли золотой билет в шоколадках Вонка, и в конце их ждет большой сюрприз.

Кто же они? Толстый обжора Август Глуп, избалованная грубиянка Верука Солт, амбициозная потребительница жвачки Виолетта Бьюргард, зомбированный телевидением Майк Тиви и Чарли Бакет. Скромный, умный, честный, благородный, смелый и… в общем, каким и должен быть настоящий герой.
«Чарли и Шоколадная фабрика» — одна из самых известных и популярных детских книг в мире. Полная фантазии и иронии повесть была переведена на множество языков и дважды экранизирована.
У ворчуна Берта Брауна и его жены Бетти завёлся маленький ангел, Ангелино. Их друзья — и дети, и взрослые — радуются милому созданию: какой он хорошенький! Он учится говорить! И летать!
А вот и недруги Ангелино: одни умные и знают, что ангелам среди людей не место; другие — ушлые и мечтают продать ангела по выгодной цене. Они уже поймали Ангелино и посадили на цепь! Неужели так всё и закончится? Может, да. А может, и нет.
Все книги Дэвида Алмонда — лауреата премии Андерсена — полны волшебства, мудрости и переосмысления представлений о добре и зле, норме и не-норме. И эта тоже! Она уже переведена на 14 языков.
«Талант Алмонда находить юмор и эмоции в вообще-то грустных ситуациях не имеет себе равных, и особенно ярко проявляется в этой истории. Это теплый урок о важности любви и напоминание о том, что в школьном классе происходят не только уроки, но и другие важные вещи».
Daily Mail
Ну и странный народ живёт в огромном небоскрёбе! Например, Мейбл с 29-го этажа вдруг называет себя Молли, а её брат все время ходит с бумажным мешком на голове. Пудель Клары и вовсе уверен, что умеет летать! Но самый странный из всех — мальчик Пол из квартиры на подвальном этаже: Пол считает, что Луна, вовсе не Луна, а дырка в небе. Интересно, дурацкая это идея или, наоборот, гениальная?
Пол вздрогнул: вот оно! Небо! Всё как ему мечталось в самых прекрасных мечтах. Он прижался лицом и руками к прохладному стеклу. Всё случилось? Он трогает небо?

Книга Дэвида Алмонда, лауреата премии Андерсена, в Британии рекомендована для чтения вслух в начальной школе. А если читать её вслух дома, родители тоже здорово повеселятся.
Феерическая история о безумных идеях и неслыханной храбрости.
The Bookseller Children's Buyer's Guide
«У Кати были небольшие миндалевидные глаза, по которым не понять было, огорчена она или нет. У всех это можно разглядеть по глазам, и только по Катиным — нет, как ни старайся.
Света рисовала людей с миндалевидными ничего не выражающими глазами, и мама, если ей удавалось заглянуть к ней в тетрадь, говорила: «Никакого смысла, я никакого смысла не вижу! Раньше в твоих портретах хоть настроение передавалось!» И Света думала: «Значит, у меня получается рисовать Катю!»
Из всех, кого Света знала, Катя была ни на кого не похожа».

Повесть «Изо» Евгении Басовой о безусловном принятии, которое иногда слепит и даже может погубить, в 2018 году заняла первое место во Всероссийском литературном конкурсе «Книгуру», а сама Евгения Басова номинирована на престижную международную литературную премию Астрид Линдген от России.
Изо, Евгения Басова
Писатель Ури Орлев (Ежи Хенрик Орловский) родился в Польше в 1931 году, а с 1945 года живет в Израиле. Его книги переведены на 38 языков.

Его отец был врачом и попал в плен к русским, когда началась война. 1939–41 годы Ури провел в Варшавском гетто со своей матерью и младшим братом. Мать его была убита, и после этого его с братом перевели в лагерь смерти Берген-Бельзен. После войны в 1945 году, У. Орлев приехал в Израиль, работал в киббуце в Галилее, учился. Он с женой и тремя детьми теперь живет в Иерусалиме.

У. Орлев написал три романа для взрослых и около тридцати книг для детей. Когда в 1981 «Остров на Птичьей улице» был впервые опубликован в Израиле, книга сразу же получила премию имени М. Бернстайна — высшую премию по детской литературе Хайфского университета. Потом эту книгу перевели на 17 языков, в том числе на шведский, японский, испанский, так что можно сказать, что историю поразительно мужественного варшавского мальчика — героя этой книги узнали многие дети в разных уголках земного шара.

В Израиле по этой книге была сделана радиопередача, а потом и телеспектакль, который имел огромный успех у израильских ребят. Кроме того, за книгу «Остров на Птичьей улице» У. Орлев получил несколько литературных премий в разных странах — в Америке, Дании, Западной Германии.
О таинственных морских созданиях и свирепых пиратах. О Чёрном доме, в котором, по слухам, живёт чудовище. О маяке — высокой серой башне, что стоит на маленьком полуострове. О Лампёшке, дочери смотри- теля маяка, которая каждый день взбирается по крутой винтовой лестнице, чтобы зажечь огонь. Об одном злополучном вечере, с которого всё и начинается, когда на море бушует шторм, а у Лампёшки, как назло, закончились спички.Но в первую очередь эта история — о том, что значит быть храбрым, как найти в себе силы, о которых и не подозреваешь.
Лампёшка, Аннет Схап
Гордон уехал в длительный отпуск. И Жаби теперь должна одна вести расследования. Она так мечтала стать полицейским, но как же нелегко оказалось работать без напарника!
Нильсу 13 лет, он живет с дедушкой и не помнит своих родителей. Но однажды он решает забраться на чердак, хранящий страшные тайны. Или нет, постойте, Нильсу 3 года! Он помнит и маму и папу, и помнит, почему они погибли, и почти помнит убийцу…
bookmate icon
Тысячи книг — одна подписка
Вы покупаете не книгу, а доступ к самой большой библиотеке на русском языке.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз