prometa.pro книжки

Aksenova Ekaterina
70Книг345Подписчиков
Трансляция блога Екатерины Аксеновой про книжки www.prometa.pro и (немного) канала https://t.me/prometa
Как можно читать и потом ничего об этом не писать!
    Aksenova Ekaterinaдобавила книгу на полкуprometa.pro книжки2 месяца назад
    Длинный список премии Просветитель.Перевод 2022
    Aksenova Ekaterinaдобавила книгу на полкуprometa.pro книжки2 месяца назад
    Длинный список премии Просветитель.Перевод 2022
    Aksenova Ekaterinaдобавила книгу на полкуprometa.pro книжки2 месяца назад
    Длинный список премии Просветитель.Перевод 2022
    Aksenova Ekaterinaдобавила книгу на полкуprometa.pro книжки2 месяца назад
    Длинный список премии Просветитель.Перевод 2022
    Aksenova Ekaterinaдобавила книгу на полкуprometa.pro книжки2 месяца назад
    Длинный список премии Просветитель.Перевод 2022
  • Aksenova Ekaterinaдобавила книгу на полкуprometa.pro книжки2 месяца назад
    Длинный список премии Просветитель.Перевод
    Aksenova Ekaterinaдобавила книгу на полкуprometa.pro книжки2 месяца назад
    Длинный список Просветителя 2022
  • Aksenova Ekaterinaдобавила книгу на полкуprometa.pro книжки2 месяца назад
    Длинный список Просветителя 2022.
    Aksenova Ekaterinaдобавила книгу на полкуprometa.pro книжки2 месяца назад
    Мне кажется, это здоровский эксперимент с живым диалогом, московским гиперлокализмом (очень люблю, когда действие книги вшито в реальный город) и психикой читателя - повесть построена как набор главок с потоками сознания персонажей, и специфика этой внутренней речи такова, что у жертвы текста сначала начинаются судороги, а потом наступает катарсис и просветление. В 99% случаев бесконечный вал штучек типа "с фальшивой овцы хоть шерсти комок" или "красная кнопка для быка" были бы дурацкими остротами, но тут каждая фраза вот такая, и веришь, что это действительно голоса персонажей. Всем, кто испытывает привычный, но острый укол отвращения, когда слышит про "мое день рождения" рекомендую, терапевтично.
  • Aksenova Ekaterinaдобавила книгу на полкуprometa.pro книжки3 месяца назад
    Книга в жанре plant-porn, если хочется завести дома несколько эффектных растений, можно почитать, и уже не беспокоиться. Или все-таки завести, потому что автор задаёт реалистичную планку ожиданий и даёт несколько полезных советов.

    Плюс небольшая история домашних растений как отражение большой истории человечества. Как охотники за орхидеями отправлялись в опасные экспедиции, чтобы привезти редкие образцы коллекционерам, новые технологии изготовления стёкла позволили делать частные оранжереи, в зависимости от экономической ситуации менялась мода на разные виды - от гераней к большущим фикусам и далее к крошечным инстаграмным сукулентам.

    И еще там отличная установка, что, в отличие от приёма в семью кошки, собаки или золотой рыбки, растения дают более широкий спектр моделей - можно, например, покупать «долгоиграющие букеты» орхидей или розочек и не корить себя, что они живут несколько месяцев. Или правда выращивать павловский лимон. Или садик из сукулентов, постоянно «перезагружая» его черенкованием, чтобы он оставался всегда мимимишным и нарядненьким. Да что угодно.
    Aksenova Ekaterinaдобавила книгу на полкуprometa.pro книжки5 месяцев назад
    Редкая книга о "занимательных фактах в области гастрономии", написанная с большим вкусом (pun intended) - там миллион единиц знания о продуктах и способах обращения с ними, от гуманного способа убить рыбу, который делает ее мясо существенно более вкусным, до механизма, позволяющего подсолнуху поворачивать цветок вслед за солнцем. Еще есть рецепты. Но и для тех, кто не любит и не собирается ничего готовить, чтение превосходное.
  • недоступно
  • Aksenova Ekaterinaдобавила книгу на полкуprometa.pro книжки5 месяцев назад
    Дикая и угарная книга о толпах самозванцев, которые называли себя царями, царевичами и чиновниками в разное время. Так узнаешь, насколько "Ревизор" глубоко правдивая история на всех уровнях.
    Aksenova Ekaterinaдобавила книгу на полкуprometa.pro книжки6 месяцев назад
    Умеренно увлекательная книга о реалиях русской кухни. О продуктах, технологиях, основных блюдах. Ужасно грустно о том, что до конца восемнадцатого века не было русских сборников рецептов, потому что не было почти профессиональных поваров и совсем не было традиции широкой передачи мастерства.

    Норм книга - без лишнего умиления, но и не самоуничижающая какая-нибудь, как это бывает. Мне интересно. Даже рецепты всяких древних блюд есть, хотя очень заметно, как же нас современная манера составлять рецепты разбаловала. Старые рецепты кажутся уже заметками для тех, кто такие блюда сто раз готовил, а не подспорьем для первого раза. Сейчас хороший рецепт - это натуральная технологическая карта.
  • недоступно
  • Aksenova Ekaterinaдобавила книгу на полкуprometa.pro книжки6 месяцев назад
    Переводная биография Вавилова, название которой успели драматически изменить, потому что в оригинале книга называется The Murder of Nikolai Vavilov: The Story of Stalin's Persecution of One of the Great Scientists of the Twentieth Century.

    Ужасно грустное и тяжелое чтение. Но важное, хорошо, что книга есть, хорошо, что ее перевели.
    Aksenova Ekaterinaдобавила книгу на полкуprometa.pro книжки6 месяцев назад
    Свежевышедший перевод на редкость макабрической книжки Mr. Humble and Dr. Butcher: Monkey’s Head, the Pope’s Neuroscientist, and the Quest to Transplant the Soul о деятельности доктора Уайта, который новаторски пересаживал макакам головы, ездил обмениваться передовым опытом к советскому экспериментатору Демихову - известному по довольно безумным экспериментам над собаками (на "двухголовых" собак можно посмотреть в роликах на Ютюбе), и мечтал однажды пересадить тело целиком человеку. Желательно Стивену Хокингу. Правда, Хокинг пережил самого доктора Уайта. Еще Уайт жестоко рубился с защитниками животных и летал консультировать Папу Римского по вопросам биоэтики. Мечты его не исполнились, но многие техники и открытия стали важнейшей частью транспланталогии и спасают теперь жизни людей.

    Обратите внимание на занятный переводческий ход с названием книги - в оригинале она называется "Мистер Хамбл (скромный) и доктор Бутчер (мясник): обезьянья голова, нейрохирург Папы Римского и путь к трансплантации души", в переводе - "Головы профессора Уайта. Невероятная история хирурга, который пытался пересадить человеческую голову". Ход с изменением литературной отсылки от Стивенсона к Беляеву понятен, я сама его использовала для названия отзыва на книгу, который написала еще год назад, но удивительную историю мистера Джекила и доктора Хайда у нас тоже прекрасно знают, и автор несколько раз возвращается к этой метафоре в тексте, поэтому не знаю, зачем надо было устраивать эту трансплантацию цитаты. Плюс есть проблема с подзаголовком: сам доктор Уайт настаивал на том, что говорить о трансплантации головы абсолютно неверно! Это относительно головы трансплантируется остальное тело, а не наоборот. Голова - всему голова.

    Книга дичайшая и кровавая, но очень интересная.
    Aksenova Ekaterinaдобавила книгу на полкуprometa.pro книжки6 месяцев назад
    Прочитала в бумаге, потому что автор уверяла, что электронной версии не будет.

    Книга - примерно как ранние Lonely Planet на стероидах. Легендарные путеводители Lonely Planet начинались практически с самиздата, который писали основатели проекта на основе личного опыта путешествий в экзотические страны - каждый пункт был проверен лично, все только из первых рук. Но основатели Lonely Planet специализировались на аскетичном бэкпэкинге, который позволял за несколько сотен долларов объехать несколько удивительных стран, а автор этой книги описывает, как в одном Узбекистане получить максимум разнообразных впечатлений. Очень хороший заход - писать путеводитель не в логике, где что находится, а через идею, что именно и как человек в стране может делать и что он при этом будет переживать.

    Узбекистан теперь - перспективное туристическое направление, для подготовки поездки книга отличная. И для мотивации поехать тоже. Организационные подробности можно найти в интернете, а по истории стоит почитать что-то отдельное.
  • Aksenova Ekaterinaдобавила книгу на полкуprometa.pro книжки6 месяцев назад
    Невеселая книга на важную тему. Слегка беллетризованная автобиография немецкого журналиста, в которой он описал, как жилось с 1914 до 1933 года абсолютно частному, сконцентрированному на своей нормальной личной жизни человеку в условиях сгущающегося мрака нацизма. Нужно сказать, что было там все очень страшно.
    Aksenova Ekaterinaдобавила книгу на полкуprometa.pro книжки8 месяцев назад
    Помню первую волну общего увлечения урбанистикой (общественные пространства и лавочки были на его знамени), еще одну - когда идеи инфраструктуры для локальной городской жизни подхватили власти и нанятые ими консультанты. Городские фестивали, полицентричный город, джентрификация бывших промзон. И третья волна - умный город, который сначала казался хорошей штукой, пока мы не поняли, что умный - не значит добрый или удобный, и кое-чему лучше не быть умным. Плюс пандемия внесла много нового в наши представления о городской жизни. Стало понятно, что в своих городах и их окрестностях мы будем проводить больше времени, чем раньше, когда изрядная доля праздников и досуга были вынесены далеко за границы страны, курьерская доставка перепрошила город заново, а шеринговая экономика подрастеряла свой блеск.

    Сейчас, когда урбанистика энтузиастов по разным причинам вышла из моды, но живем мы все равно в городах, и в городах, ставших внезапно не совсем понятными, было бы круто прочитать новую книжку о городе, в которой бы это осмыслялось. Хотелось бы понять.
    Aksenova Ekaterinaдобавила книгу на полкуprometa.pro книжки8 месяцев назад
    Русскоязычное издание этой книги взяло премию Просветитель.Перевод, к чему я тоже имею некоторое отношение. Я прочитала книгу довольно давно, еще до ее выхода на русском языке, и поразилась, какая же она многосоставная, большая и сюжетная.

    Мы в жюри много спорили, к какому списку отнести эту работу - естественнонаучному или гуманитарному, и я была среди тех, кто стоял за гуманитарный список, хотя многие возражали - там же про опыты Резерфорда, тонкости укладки урановых пеллетов и другие чисто технические детали в деталях. Но нет! Это все вспомогательная часть для главного - описания радикального изменения всей мировой политики с созданием ядерного оружия.

    Книга огромнейшая, читать ее стоит в несколько приемов, но она правда отличная. Местами откровенно страшная. Когда описываются люди, принимающие решения, все эти адские ястребы, рвущиеся к ядерным кнопкам, просто потому что им хочется еще повоевать, таким потрясающим новым оружием, становится жутко. Но мы везучие, мы все еще живы и не ловим крыс-мутантов в ядерных пустошах, поэтому надо побольше знать о том, как куются кольца Всевластия.
  • Aksenova Ekaterinaдобавила книгу на полкуprometa.pro книжки8 месяцев назад
    Еще не читала, но обязательно посмотрю, потому что книга посвящена исследованиям феномена сознания на примере животных. Плюс это довольно дорогой в производстве отечественный нон-фикшн, автор которого поездила в экспедиции к далеким берегам Камчатки и Чукотки - я это очень ценю.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз