Новое литературное обозрение

Новое литературное обозрение
416Книг1.1KПодписчиков
«НЛО» — независимое гуманитарное издательство, существующее с 1992 года. Мы издаем журналы и книги, посвященные истории, антропологии и социологии, современную интеллектуальную прозу и поэзию.
    Новое литературное обозрениедобавил книгу на полкуНовое литературное обозрение11 дней назад
    Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей максимально полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его исследований. В первый том включены работы Гаспарова по антиковедению, главным образом посвященные Древней Греции. Наряду с аналитическими статьями, составляющими основное содержание тома и объединенными в тематические группы по жанровому и хронологическому принципу, в издание входят предисловия и сопроводительные статьи к переводам древнегреческих памятников. В них предельно сжато и ярко характеризуется как творчество отдельных поэтов (например, Пиндара), так и художественная специфика целого жанра (эпиграммы или басни). Эти статьи неотделимы от собственно переводов, фрагменты которых включены в каждый тематический раздел, поскольку в понимании Гаспарова перевод — едва ли не главная форма осмысления античного наследия. Главная в том числе и потому, что своей важнейшей задачей он считал приблизить к пониманию античности максимально широкую аудиторию. Потому этот том открывается «Занимательной Грецией» — одновременно и самым «ненаучным», и самым популярным трудом Гаспарова, посвященным древности. В нем как нельзя лучше прослеживается идея, объединяющая все столь разнообразные работы ученого: сделать античные тексты и античных авторов не просто понятными, но и говорящими языком естественным и близким читателю современной эпохи.
    Новое литературное обозрениедобавил книгу на полкуНовое литературное обозрение11 дней назад
    Читателям, помнящим события литературной жизни СССР, наверняка знакомо имя критика Корнелия Зелинского. Книга «Разговор с отцом» принадлежит перу его сына — священника, религиозного писателя, публициста. Очевидно, что мировоззрение современника Октябрьской революции, коллективизации, сталинских репрессий и взгляд на жизнь человека, родившегося в 1942 году и принявшего сан, мало в чем совпадают. Но любовь важнее идейных разногласий и помогает нам понять, что примирение не означает отмены различий, а является их искуплением, «посильным возмещением в одной жизни того, что было упущено в другой». Не много в сегодняшней литературе таких пронзительно искренних и актуальных книг, как эта, напоминающая нам о том, что «за неизменной справедливостью правил скрыто — безо всякого спора между ними — тепло ладони Божией, на которой все мы можем уместиться». Значимость этой мысли и этого чувства доступна для приверженца любого вероисповедания.
  • Новое литературное обозрениедобавил книгу на полкуНовое литературное обозрение11 дней назад
    Перед тем, как вирус SARS-CoV-2 отправил человечество под домашний арест, историк и писатель Кирилл Кобрин проводил время в постоянных перемещениях — между Внутренним Китаем и Заполярной Норвегией, американским Средним Западом и русским Поволжьем, между Ригой, Лондоном, Санкт-Петербургом и другими точками на карте. Во время этих поездок Кобрин вел дневник, фиксируя в нем сложившийся культурный и политический контекст эпохи, в конечном итоге приведший к нынешней изоляции. Размышляя о вещах, артефактах, текстах и музыке, встречавшихся на его пути в последние три с лишним года, автор оставляет нам детальное описание ушедшего мира предковидной эпохи. А что же нас ожидает в новые времена — преодоление угроз или конец света? Станет ли мир после пандемии честнее и правильнее? Извлечем ли мы из всемирной катастрофы уроки солидарности, бережливости и человечности? Отвечая на эти вопросы с присущим ему скепсисом, автор приглашает читателя к диалогу, а, возможно, и спору о том, что с нами происходило недавно и что будет теперь. Многие тексты, вошедшие в эту книгу, публиковались на интернет-портале arterritory.com и в Masters Journal.
    Новое литературное обозрениедобавил книгу на полкуНовое литературное обозрение11 дней назад
    Что будет, если женщина, очарованная идеалами хипповской юности, замученная постсоветской нищетой, не умеющая строить отношения с мужчинами, захочет «немного денег и отдохнуть когда-нибудь, ну и чтобы близкие были счастливы» — и отправится челноком в Индию? В ироническом травелоге-эпистолярии Ирины Васильевой история безответной любви к далекому (а на самом деле — близкому) человеку накладывается на классическое паломничество европейца в страну Востока. Склонная к авантюризму героиня Васильевой окунается в самую гущу опасных районов Дели, Мумбаи и других городов, которые описываются без иллюзий и прикрас, и в итоге обнаруживает себя хозяйкой этнического магазина и женой кришнаита. Стремясь открыть terra incognita, она постепенно обретает новый способ существования, который коренным образом меняет ее идентичность и опыт социальной и духовной жизни. Ирина Васильева — искусствовед, специалист по индийскому искусству, профессиональный гид по Индии.
    Новое литературное обозрениедобавил книгу на полкуНовое литературное обозрение11 дней назад
    Супермен, Бэтмен, Человек-паук — супергерои — почти за век своего существования стали одним из столпов современной поп-культуры, а их броские, эффектные театрально-спортивные костюмы — одним из самых узнаваемых символов XX века. В книге исследователя визуальной коммуникации Барбары Брауни и критика кино и комиксов Дэнни Грейдона впервые предпринята попытка междисциплинарного анализа костюма супергероев. Авторы показывают, как трансформировалась их «мода» от первых комиксов про Супермена до современных кинофраншиз, подробно исследуя отношения супергероя и его облачения. Как менялась функция супергеройского кос­тюма? Почему его обязательным элементом оказывается маска? И как все это связано с практиками маскарада XVIII века? Среди объектов внимания исследователей — комиксы, фильмы, телесериалы, истории «супергероев» из реальной жизни и такая практика современных фанатов поп-культуры, как косплей.
    Новое литературное обозрениедобавил книгу на полкуНовое литературное обозрение11 дней назад
    Очень часто в книгах о войне люди кажутся безликими статистами в битве держав и вождей. На самом деле за каждым большим событием стоят решения и действия конкретных личностей, их чувства и убеждения. В книге известного специалиста по истории Второй мировой войны Олега Будницкого крупным планом показаны люди, совокупность усилий которых привела к победе над нацизмом. Автор с одинаковым интересом относится как к знаменитым историческим фигурам (Уинстону Черчиллю, «блокадной мадонне» Ольге Берггольц), так и к менее известным, но не менее героическим персонажам военной эпохи. Среди них — подполковник Леонид Винокур, ворвавшийся в штаб генерал-фельдмаршала Паулюса, чтобы потребовать его сдачи в плен; юный минометчик Владимир Гельфанд, единственным приятелем которого на войне стал дневник; выпускник пединститута Георгий Славгородский, мечтавший о писательском поприще, но ставший военным, и многие другие. Олег Будницкий — доктор исторических наук, профессор, директор Международного центра истории и социологии Второй мировой войны и ее последствий НИУ ВШЭ, автор многочисленных исследований по истории ХX века.
  • Новое литературное обозрениедобавил книгу на полкуНовое литературное обозрение11 дней назад
    Школьное знание возводит термин «барокко» к образу «жемчужины неправильной формы». Этот образ связан с общим эмоциональным фоном эпохи: чувством внутреннего напряжения «между пламенной страстью и жестким, холодным контролем», стремящимся прорваться наружу. Почему Шекспир и Джон Донн говорили о разрушении всех связей, а их младший современник Атаназиус Кирхер рисовал взрывоопасный земной шар, пронизанный токами внутреннего огня? Как это соотносится с формулой самоощущения ХХ века? Как барокко и присущие ему сбитый масштаб предметов, механистичность, соединение несоединимого, вторжение фантастики в реальность соотносятся с современной культурой? В своей книге Владислав Дегтярев рассматривает культуру барокко как параллель и альтернативу футуристическому XX веку и показывает, как самые разные барочные интуиции остаются пугающе современными. Владислав Дегтярев — преподаватель РХГА, автор книги «Прошлое как область творчества» (М.: НЛО, 2018).
    Новое литературное обозрениедобавил книгу на полкуНовое литературное обозрение11 дней назад
    За последние десятилетия, начиная c перестройки, в России были опубликованы сотни воспоминаний, дневников, записок и других автобиографических документов, свидетельствующих о советской эпохе и подводящих ее итог. При всем разнообразии они повествуют о жизнях, прожитых под влиянием исторических катастроф, таких как сталинский террор и война. После падения советской власти публикация этих сочинений формировала сообщество людей, получивших доступ к интимной жизни и мыслям друг друга. В своей книге Ирина Паперно исследует этот гигантский массив документов, выявляя в них общие темы, тенденции и формы. Среди множества публикаций автор отдельно рассматривает два, выбрав их за эмоциональную силу, масштабность мышления и литературный дар: знаменитые «Записки об Анне Ахматовой» Лидии Корнеевны Чуковской и тетради Евгении Григорьевны Киселевой, полуграмотной пожилой крестьянки, решившей предоставить материал для сценария фильма о своей жизни. Обнаруживая удивительные параллели и контрасты между этими произведениями, автор показывает, как советская история и советское государство формировали судьбы столь разных во многих отношениях людей. Одним из важных сюжетов книги стали толкования снов, в которых тоже не обошлось без вторжения государства и истории — в основном это были кошмары. Подобные сны видели и крестьяне, и партийные лидеры, и известные писатели и, наконец, сам Иосиф Сталин. Ирина Паперно — литературовед, историк идей, профессор кафедры славистики Калифорнийского университета в Беркли.
    Новое литературное обозрениедобавил книгу на полкуНовое литературное обозрение11 дней назад
    В жестком «телеграфном» стиле, напоминающем отчасти вербатим, отчасти радиосводки с места боевых действий, Ирина Котова пишет о зараженных тканях нашего общества, о пронизывающем его насилии. Феминистский дискурс в ее текстах пересекается с антимилитаристским, что крайне редко для современной поэзии. И хотя сегодня многие пишут о насилии, лишь немногие, как Котова, находят хирургически точный способ явить его всеохватный, инкорпорированный культурой — и самим искусством, включая поэзию — миметический механизм. Ирина Котова родилась в Воронеже. Окончила Воронежский государственный медицинский институт и Литературный институт им. А. М. Горького, доктор медицинских наук. Печаталась в журналах «Вестник Европы», «Воздух», «Зеркало», «Новое литературное обозрение», «Новый мир» и др. Автор книг «Подводная лодка» (2017), «Белые ноги деревьев» (2018), «Анатомический театр» (2019). Стихи переведены на итальянский, румынский, английский, греческий, португальский языки. Лауреат литературного конкурса им. М. А. Булгакова (2009), Малой премии «Московский счет» (2018). Живет в Москве.
  • Новое литературное обозрениедобавил книгу на полкуНовое литературное обозрение11 дней назад
    Вниманию читателей предлагается первая научная публикация тематически разнородных анекдотов, имевших хождение в СССР с 1917 по 1991 год. Указатель представляет собой систематизированное собрание записей советских анекдотов. В издание вошли материалы из прессы, эмигрантских сборников, сводок о настроениях населения, доносов, судебных дел, записей фольк­лористов-любителей, дневников современников и прочих источников. Всего в Указателе 5852 статьи, каждая из которых посвящена одному анекдотическому сюжету. Исследуются теория жанра, особенности бытования анекдота в СССР, прослеживается история заимствований в эмигрантских и постперестроечных публикациях советских политических анекдотов, проанализирована достоверность записей анекдотов в источниках разных видов. Издание снабжено именным и предметным указателями.
    Новое литературное обозрениедобавил книгу на полкуНовое литературное обозрение11 дней назад
    Первое издание романа Леонида Цыпкина, вышедшее в переводе на английский язык, стало на Западе сенсацией. «Затерянный шедевр», «грандиозная веха русской литературы ХХ века», «самое неизвестное гениальное произведение, напечатанное в Америке за последние 50 лет» — таковы отзывы из посыпавшихся вслед рецензий. Именно о нем Сюзан Зонтаг написала так: «Этот роман я, ничуть не усомнившись, включила бы в число самых выдающихся, возвышенных и оригинальных достижений века, полного литературы и литературности — в самом широком смысле этого определения». В завораживающем ритме романа сплелись путешествие рассказчика из Москвы 70-х годов в Ленинград и путешествие Достоевского с женой Анной Григорьевной из Петербурга в Европу в 1867 году, вымысел в нем трудно отличить от реальности. Леонид Цыпкин (1926–1982) — писатель, врач-паталогоанатом.
    Новое литературное обозрениедобавил книгу на полкуНовое литературное обозрение11 дней назад
    Изображения средневековых мастеров многие до сих пор воспринимают как творения художников — в привычном для нас смысле слова. Между тем Средневековью не известны понятия «творчество», «верность природе» или «наблюдение», которые свойственны Ренессансу и Новому времени. Искусствовед Анна Пожидаева стремится выявить логику работы западноевропейских мастеров XI–XIII веков, прежде всего миниатюристов. Какова была мера их свободы? По каким критериям они выбирали образцы для собственных иконографических схем? Как воспроизводили работы предшественников и что подразумевали под «копией»? Задаваясь такими вопросами, автор сосредотачивает внимание на западноевропейской иконографии Дней Творения, в которой смешались несколько очень разных изобразительных традиций раннего христианства. Анализ многочисленных миниатюр позволяет исследователю развить концепцию «смешанного пазла» — иконографического комплекса, сложенного несколькими поколениями средневековых мастеров. Анна Пожидаева — кандидат искусствоведения, доцент факультета гуманитарных наук НИУ «Высшая школа экономики».
    Новое литературное обозрениедобавил книгу на полкуНовое литературное обозрение11 дней назад
    Михаил Ерёмин (р. 1936) — поэт, переводчик, крупнейший реформатор поэтического языка второй половины XX века. Учился на филологическом факультете Ленинградского университета. Окончил Педагогический институт им. А. И. Герцена. Входил в одну из первых неформальных литературных групп Ленинграда конца 1950‐х, впоследствии получившей название «филологическая школа». С 1960‐х публиковался в самиздате («Синтаксис», «Часы», «Митин журнал»). Первая книга «Стихотворения» увидела свет в 1986 году в Нью-Джерси (США) в издательстве «Эрмитаж». Лауреат Премии Андрея Белого (1998). Живет в Санкт-Петербурге.
    В настоящем томе впервые собраны стихотворения М. Ерёмина 1957–2020 годов и переводы, без которых непонятны многие особенности его оригинальной поэтики. Визитная карточка поэта — «свернутый» в миниатюру-восьмистишие полифонический образ, чувственная сторона которого дополняется насыщенной интеллектуальной составляющей (комментарии, реминисценции, расширение поэтического словаря научными терминами и условными символами естественных наук). Это своеобразная натурфилософская лирика, обновленная благодаря обращению к опыту русского и англо-американского модернизма, к античной традиции развернутых метафор и средневековой ученой поэзии.
  • Новое литературное обозрениедобавил книгу на полкуНовое литературное обозрение11 дней назад
    В этой книге юрист и правозащитник Билл Бауринг предлагает радикально новое прочтение международного права и прав человека, страстно защищая их от волны пессимизма и обесценивания. Опираясь на марксистскую традицию и привлекая современные работы в области критической теории и юридической науки, автор анализирует исторические и недавние международные события и процессы, показывая их влияние на правовой дискурс и практику. Так в фокусе внимания исследователя оказывается советское международное право, вооруженные конфликты в Чечне, военная операция США и их союзников в Ираке (2003). В отдельных главах автор ведет конструктивную полемику с теоретиками, бросившими вызов дискурсу прав человека, в частности с Аленом Бадью и Славоем Жижеком; критикует правовые системы, обходящие стороной социально-экономические права; обращается к теме «юридической трансплантации» прав человека из одной части мира в другую. Билл Бауринг — профессор юриспруденции в колледже Биркбек Лондонского университета и практикующий адвокат-барристер, направивший множество дел в Европейский суд по правам человека.
    Новое литературное обозрениедобавил книгу на полкуНовое литературное обозрение2 месяца назад
    Эту работу по праву можно назвать введением в методологию звуковых исследований. Мишель Шион — теоретик кино и звука, последователь композитора Пьера Шеффера, один из первых исследователей звуковой фактуры в кино. Ему принадлежит ряд важнейших работ о Кубрике, Линче и Тати. Предметом этой книги выступает не музыка, не саундтреки фильмов или иные формы обособления аудиального, но звук как таковой. Шион последовательно анализирует разные подходы к изучению звука, поэтому в фокусе его внимания в равной степени оказываются акустика, лингвистика, психология, искусствоведение, феноменология. Работа содержит массу оригинальных выводов, нередко сформированных в полемике с другими исследователями. Обширная эрудиция автора, интерес к современным технологиям и особый дар внимательного вслушивания привлекают к этой книге внимание читателей, интересующихся окружающими нас гармониями и шумами.
  • Новое литературное обозрениедобавил книгу на полкуНовое литературное обозрение2 месяца назад
    Поэт интенсивной малой формы, сопрягающий далековатые идеи и образы, Пётр Чейгин — один из самых ярких авторов своего поколения. Неологизмы, вариативность ударений, ассоциативные скачки и опущенные логические звенья, сшибка слов и смыслов — таковы отличительные черты его поэтики, парадоксально сплавляющей воедино традиции Тютчева и Хлебникова. Пётр Чейгин родился в 1948 г. в Ораниенбауме (Ломоносове). С 1955 г. жил, учился и работал в Ленинграде. Первая публикация — в самиздатовской антологии «Живое зеркало» (1974), официальная — в легендарном сборнике «Круг» (1985). Член «Клуба-81». Автор шести поэтических книг: «Пернатый снег» (2007), «Зона жизни» (2007), «Третья книга» (2012), «И по сей день» (2013), «То ты еси» (2014), «Ижорская скамья» (2017). Шорт-лист Премии Андрея Белого (2007), Международная отметина имени отца русского футуризма Давида Бурлюка (2013), лауреат премии «Русского Гулливера» «За вклад в развитие современного поэтического языка» (2014). Живет в Санкт-Петербурге.
  • Новое литературное обозрениедобавил книгу на полкуНовое литературное обозрение2 месяца назад
    «Медный всадник», «Витязь на распутье», «Птица-тройка» — эти образы занимают центральное место в русской национальной мифологии. Монография Бэллы Шапиро показывает, как в отечественной культуре формировался и функционировал образ всадника. Первоначально святые защитники отечества изображались пешими; переход к конным изображениям хронологически совпадает со временем, когда на Руси складывается всадническая культура. Она породила обширную иконографию: святые вои­ны-покровители сменили одеяния и крест мучеников на доспехи, оружие и коня. Наиболее устойчивым конным образом стал «змееборец» — небесный покровитель Руси, поражающий врага. Со временем образ святого, оберегающего свой народ от бедствий, превратился в символ великокняжеской, а затем и царской власти. Со становлением Российской империи ему на смену пришел эпический образ конного царя-триумфатора. Автор книги подробно анализирует процесс подобной культурной трансформации, уделяя при этом большое внимание событийной истории России от Московского царства до последних императоров. Бэлла Шапиро — историк культуры, музеолог, доцент РГГУ.
    Новое литературное обозрениедобавил книгу на полкуНовое литературное обозрение2 месяца назад
    Как архитектору приходит на ум «форма» дома? Из необитаемых физико-математических пространств или из культурной памяти, в которой эта «форма» представлена как опыт жизненных наблюдений? Храм, дворец, отель, правительственное здание, офис, библиотека, музей, театр… Эйдос проектируемого дома — это инвариант того или иного архитектурного жанра, выработанный данной культурой; это традиция, утвердившаяся в данном культурном ареале. По каким признакам мы узнаем эти архитектурные жанры? Существует ли поэтика жилищ, поэтика учебных заведений, поэтика станций метрополитена? Возможна ли вообще поэтика архитектуры? Автор книги — Александр Степанов, кандидат искусствоведения, профессор Института им. И. Е. Репина, доцент факультета свободных искусств и наук СПбГУ.
    Новое литературное обозрениедобавил книгу на полкуНовое литературное обозрение2 месяца назад
    «Зачем я все это делаю? Почему я уже двадцать лет, проспав три-четыре часа, встаю ни свет ни заря, впотьмах ем мюсли и банан и выскальзываю в утренний холод — чтобы куда-то бежать, ехать, плыть?» В своем романе известный ученый, журналист и спортсмен-любитель Сергей Медведев делится опытом жизни в спорте, показывая, что работа с телом — важная часть самопознания и принятия своего единства с мирозданием. От захватывающих репортажей с экстремальных забегов, заплывов и лыжных марафонов по всему миру до философских размышлений о телесности в XXI веке — книга вбирает в себя множество эпох, стран и жанров повествования, но в центре ее неизменно остается все тот же романтический герой, «человек бегущий», для которого тело — неисчерпаемый источник радости. Сергей Медведев — профессор Свободного университета в Москве, публицист, теле— и радиоведущий, автор книги «Парк Крымского периода».
  • Новое литературное обозрениедобавил книгу на полкуНовое литературное обозрение2 месяца назад
    Молодая поэтесса везет прах матери из Волгоградской области в Сибирь, чтобы похоронить его на родине рядом с бабушкой и теткой. Из Волгограда в Москву, из Москвы в Новосибирск и Иркутск на самолетах и затем — четырнадцать часов на автобусе через тайгу в маленький тупиковый город Усть-Илимск. Тщательно документируя ритуал прощания, осложненный бюрократической волокитой, героиня совершает путь к постижению сексуальности, женственности и смерти, а также новому способу описания этого опыта. Оксана Васякина — поэтесса, писательница, эссеистка, лауреатка первой степени премии «Лицей» (2019).
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз