Советы телеграм-канала Books&Reviews

Valery Shabashov
Valery Shabashov
16Книг

Тысячи книг — одна подписка

Вы покупаете не книгу, а доступ к самой большой библиотеке на русском языке.

Всегда есть что почитать

Друзья, редакторы и эксперты помогут найти новые интересные книги.

Читайте где хотите

Читайте в пути, за городом, за границей. Телефон всегда с собой — значит, книги тоже.

Здесь будут важные книги по истории и географии, а также замечательные романы - все то, что любит и ждет аудитория Books&Reviews в телеграме и Яндекс-Дзене. Подписывайтесь https://zen.yandex.ru/id/5a72e5298c8be3dac6268a03 и https://t.me/books_reviews
Когда я взял в руки книгу лауреата Пулитцеровской премии Энн Эпплбаум «ГУЛАГ», я и представить себе не мог, насколько глубоко буду переживать описанному. Временами, когда я читал перед сном, мне снилась истории, навеянные книгой. Проснувшись, я еще долго переваривал прочитанное и приснившееся. Мне вспоминалась моя бабушка, которая прошла через все это. И я только сейчас начинаю по-настоящему осознавать, через что ей реально пришлось пройти и то, насколько я в детстве всего этого не понимал. В то время для меня слово переселенцы навевало какую-то романтическую коннотацию путешествий, а после прочтения «ГАЛАГА» от слова переселенцы веет смертью и лишениями. И я благодарен автору, что ее книга дала новое осмысление истории своей семьи и пробудила интерес в ней разобраться. Жалею я лишь об одном, что этот интерес проснулся тогда, когда спросить и уточнить подробности у бабушки я уже не могу.
Авторская концепция состоит в том, что примерно 500 лет назад западный мир стал заметным игроком на мировой арене и с тех пор только увеличивал свою мощь, в итоге став доминирующей силой. Но сейчас ситуация изменилась и маятник истории качнулся в другую сторону. В лидеры вышел Китай. О мощи его экономики сказано многое, меня же в первую очередь удивил следующий факт. Китай может обогнать Европу по количеству людей, исповедующих христианство. Я никогда об этом не задумывался, считая его коммунистическо-атеистическим государством. Но факт остается фактом. Население растет, урбанизация увеличивается, ценности западного мира становятся ценностями китайского городского общества. Число верующих прогрессирует. Компартия одобряет, закрывая глаза. И религия лишь один из ответов, которые Китай подготовил для западной цивилизации.

Фергюсон методично объясняет, благодаря чему западная цивилизация доминировала в мире последние 500 лет. Он скачет по странам и эпохам, делая остановки в его родной Британии, Османской империи, древнем и современном Китае, северной и южной Америках. Иногда эти путешествия во времени настолько стремительны, что приходится думать, а в чем же логика таких перемещений. До сих пор вспоминаю, как в главе о медицине Фергюсон углубился в события французской революции. Но такие отступления можно простить автору, ибо во всем остальном он мастер своего дела и выстраивает железную аргументацию.
Почему автор так назвал свой сборник, мне до сих пор непонятно. Книга, которая так интересно и интригующе начиналась двумя искрометными по своей выдумке рассказами о работе российских спецслужб: «Операция “Burning Bush”» и «Зенитные кодексы Аль-Эфесби», закончилась уныло и скомканно. Оставшиеся 3 рассказа сборника: «Созерцатель тени», «Тхаги» и «Отель хороших воплощений» заставили меня скучать и зевать, а пару раз, я честно под них заснул. Особенно это касается смысложизненного рассказа про тень. Ох, уж я и ругался на Пелевина. Нет, что касается фактологии и знания предмета, к нему вопросов нет. Но как же скучно и вымученно он его написал. Видно было, что это нежелательный ребенок мастера, которого он выплеснул вместе с тазом к ежегодному московскому книжному фестивалю Non-fiction 2010 года.
Если же говорить о первой части, то тут автор показал себя в лучших традициях Generation P и Empire «V». Будь я редактором, то опубликовал бы только первую часть этого сборника. Пусть, книга бы была тоненькой, но зато целостной и хлесткой. Но увы, опубликовано в сборнике было все, и, на мой скромный взгляд, напрасно.
Книга появилась из цикла теле и радиопередач, которые Брэгг вел в Британии. Автор и сам сожалеет, что книга не передает ту игру звуков и словосочетаний, вариативность которой легко транслируется в видео или аудио формате. Но менее интересным исследование Брэгга не стало. Он не профессиональный лингвист или специалист по истории английского языка, а журналист и продюсер, задачей которого было собрать экспертов вокруг своего проекта и доступным языком написать увлекательное произведение, по фактологии сравнимое с учебником.

И Брэгг со своей задачей справился. Он познакомил читателей с тем, как язык нескольких сотен тысяч человек, живших на туманном острове, сумел стать ключевым международным языком всего мира. Вместе с автором читатели переживают все передряги, в которых оказывался английский. Фризское завоевание, норманны, испанцы, столкновение с народами других континентов. Язык имел множество развилок пропасть или превратиться в соседа - язык валлийцев, на котором с каждым годом говорят все меньше и меньше жителей. Но тем и уникален английский, что он все вынес, все впитал, переварил и остался на вершине холма.

Язык англов был не только жертвой, но и палачом, нещадно вогнав в пески времени языки кельтов, коренных жителей Северной Америки и Австралии, стран Карибского бассейна и других.

Вместе с Брэггом читатели совершают кругосветное путешествие по странам и эпохам. Знакомятся с отрывками литературных произведений авторов, в которых выделяются ключевые для английского моменты развития, связанные с определенными историческими обстоятельствами.

В каждой главе автор показывает ключевые для эпохи слова и выражения, дошедшие до наших дней и оставленные на полке истории.

Отдельную радость доставляют абзацы, в которых автор с юмором пересказывает английские жаргонизмы и погружается в историю диалекта кокни (англ. cockney), апологетом которого является Гай Ричи, используя оригинальные слова и выражения жителей Лондона в своих фильмах.
О первой взрослой книге Роулинг нельзя просто сказать, что книга понравилась. На мой взгляд, такой и должна быть настоящая книга, настоящий роман. "Случайная вакансия" - это история о людях, живущих в маленьком городе. Но это универсальная история. Ее можно масштабировать, а суть останется той же. Человеческая природа едина, что в мегаполисе, что в провинции.

Признаюсь, что начало книги не вселяло в меня оптимизм. Роулинг ввела в сюжет, как минимум, десять персонажей. В начале я путался, кто есть кто. Но с каждой страницей автор заманивала меня в сети романа. И истории семей одного города стали мне весьма любопытны. Все они крутились вокруг выборов в городской совет. В городе развернулись настоящие политические баталии. Все по взрослому. С агитацией, черным pr, днем голосования и подведением итогов.

Но главной фишкой романа стала жизнь английских подростков, чьи родители были вовлечены в политические баталии. Именно они стали главной движущей силой романа. Роулинг, более 10 лет писавшая для них и о них в Гарри Поттере, просто не могла не отдать им пальму первенства в своем новом произведении. Сначала, я думал, что это какой-то умелый популистский ход, но потом все стало на свои места. Именно описание жизни подростков в этом романе сделали его таким, что последние 100 страниц я не мог оторваться от книги.
Недавно мы посмотрели римейк фильма "Вспомнить все" (Total recall). И я никак не мог отделаться от ощущения, что мне показывают Сингапур будущего. Манящий, возвышающийся в небо, футуристичный. Конечно, в фильме были и трущобы и азиатский колорит, но это лишь усилило визуальное восприятие. Фильм кстати посредственный, но свою миссию он выполнил, дополнив послевкусие от прочтения книги Юрия Сигова "Сингапур. Восьмое чудо света", которую издательство Альпина Нон-Фикшн выпустило в серии страны. Взять в руки книгу Сигова меня побудили краивые фотографии моих друзей и знакомых из поездок по "цивилизованной азии", где особое впечаление не меня произвела это крошечная и совершенно ни на что не похожая страна. Да, я безусловно знал ключевые вещи про Сингапур, которые все должны знать. Что это бывшая британская колония, что это одно из самых ничтожных по размерам государств, что существует сингапурская модель. Гуляя по Лондону нам рассказывали, что знаменитый Eye (колесо обозрения) оказывается вторым по высоте после сингапурского. И вот эти факты спокойно жили в моей голове до тех пор, пока я не открыл книгу. И оказалось, что все мои знания о Сингапуре смехотворны, и в действительности я мало что знаю об этой стране.
Только ленивый сейчас не размышляет о плюсах и минусах переезда в другую страну. Некоторые переходят от слов к делу. И переезжают, а затем публикуют книги о том, как им живется в другой стране. Об одном таком экспириенсе я не так давно прочитал в книге Анны Мосьпанов "Германия. Свой среди своих". Эта история вышла в страноведческой серии Альпины Нон-Фикшн, которую я прочитал всю. Книга Анны Мосьпанов - не путеводитель и не гид по достопримечательностям и мишленовским заведениям, это реальное подспорье для тех, кто всерьез задумался о переезде в другую страну на длительный срок - работать по контракту или переезжать насовсем. Конечно, существуют всяческие тематические форумы, блоги, специализированные сайты. Но для получения первичного представления книги Анны вполне будет достаточно. Чтобы не утомить своего читателя бюрократическими процедурами и ссылками на полезные эмигрантам сайты, автор разбавляет свое повествование историями из реальной жизни Германии наших дней.

Надо признать, что именно эти истории сделали книгу интересной и заставляющей задуматься. Хотя стоит и пожурить автора за то, что представляя своего читателя, Анна думала о женской аудитории. Поэтому она особенно часто останавливалась на описаниях интересных девушкам, например, проводя аналогии между фруктами и овощами и симпатичными молодыми немцами, выбирающими украшения или одежду. Честно, скажу, что меня это несколько удивило. Но я не стал бы сильно критиковать автора за это. Это ее книга, ее история, и так она это все видит.
Когда ты берешь в руки книгу Бориса Акунина «История российского государства. От истоков до монгольского нашествия» то оказываешься в положении человека, если и не читающего Дарью Донцову, то находящегося где-то близко к этому. Авторитетные историки в своей критике данного труда Акунина вдоль и поперек шерстят писателя за то, что он взял на себя неподъемную ношу, с которой торжественно не справился. Дескать, и факты переврал, и многое на себя берет, и переносит понятия 21 века в 9-12 века. Да, много еще чего ставят, и ставят обоснованно в вину Акунину.

Но я бы хотел защитить автора. То что он взялся за популяризацию отечественной истории, я считаю шагом полезным. Акунин благодаря своей медийной раскрученности приобщает к отечественной истории тех, кто до этого по каким-то причинам к этой теме не проявлял особого интереса. В начале книги он об этом всех честно предупреждает. Тема становления нашего государства, о которой идет речь в первом томе, просто колоссальная. Фантастические истории Толкиена просто отдыхают по сравнению с тем, что творилось на Руси в то время. И я считаю, что напоминать о них, вспоминать об истоках нужно. Вот поэтому мне импонирует инициатива Акунина. Конечно, нужно не только интерпретировать «Летопись временных лет», но и обращаться к современным научным историческим теориям, которые на многие вещи смотрят по-другому. Я надеюсь, что публикация поп-истории Акуниным подстегнет российских историков опубликовать свои книги, снабдив их как Акунин иллюстрациями, легким слогом, и очевидными фактами, которые сделают их труды для широкого круга читателей.

Новая историческая серия Акунина показывает еще и то, что в широком смысле популяризацией науки (в данном случае истории) у нас занимаются либо журналисты, которым тесно в рамках своих материалов, либо беллетристы, которые пишут увлекательно, но не с той глубиной и не с тем уровнем отсутствия ошибок, чтобы избежать обоснованной критики ученых. На эту тему я советую прочитать материал https://meduza.io/feature/2014/11/25/knigi-dlya-smutnogo-i-nestabilnogo-vremeni

Конечно, идеальной ситуацией в такой работе стало бы соавторство в написании книги с каким-нибудь авторитетным историком, с привлечением последних исследований. В этой паре бы Акунин отвечал за беллетрестические вещи, а его напарник бы предоставлял данные и следил за тем, чтобы Акунин не сильно увлекался в своих обобщениях. Но случилось, как случилось.

Для себя я решил, что книга – Акунина – это такой увлекательный, а местами и не очень (из-за обилия фактов какой князь пошел войной на соседа), но способ вспомнить базовые исторические знания, которые по прошествии какого-то времени с момента их изучения в университете отходят на второй план или забываются. Читая книгу Акунина, я проверял себя, помню тот или иной эпизод отечественной истории или нет? Что-то помню, а некоторые вещи и забыл напрочь.
Чтобы решить для себя, нужно вам тратить на эту книгу время или нет – прочитайте практически постраничный разбор работы Акунина http://www.russ.ru/pole/Bol-she-chem-istorik В моем случае эта критика лишь подстегнула мой интерес.
"Мне есть что Вам сказать" - скрупулезная подборка статей Бориса Джонсона, опубликованных в различных изданиях за почти 20 лет журналистской практики. Это не роман. В книге нет целостности. Но она прекрасно передает разные грани, в первую очередь, британской жизни, традиций, культуры, политики. Единственное чего в ней нет, так то статьи о самом Борисе. Также многогранность тем иногда играет не в пользу самого автора. Бывает сложно переключиться с межпартийных проблем бриттов на интервью с Джорджем Бушем или генералом югославской армии, и вообще нереально, сходу въехать в трения между Британией и Евросоюзом. А на следующей странице Вас может поджидать заметка на охотничью тему или тест-драйв нового гоночного автомобиля. Но зато читать не скучно. Это уж точно.
Особое место в книге отведено велосипедам. О них автор знает достаточно много и всячески их пропагандирует личным примером. Особенно мне запомнилась его заметка о том, что кто-то украл седло. И Борис размышляет о том, кто же над ним так садистски поиздевался.
Круто, когда мэр города может написать книгу о своем городе, о тех местах, по которым ходят его избиратели, когда он способен разобраться в истории этих мест и понять, как они появились. И делает он это своими руками, а не за счет литературных «рабов», как это принято у нас в стране, когда политик высокого ранга вознамеривается оставить свой след в истории и выпустить книгу. Я говорю о мэре Лондона Борисе Джонсоне и его новой (не такой уж и новой, вышла в Англии в 2011 г.) книге «Лондон по Джонсону (о людях, которые сделали город, который сделал мир)», опубликованной в России в конце 2014 года.

Почему я уверен в том, что пишет он сам? Всё просто. Джонсон - известный британский журналист и его манеру выражать свои мысли трудно спутать с чем-то еще. Несколько лет назад была опубликована на русском первая его книга – сборник статей, написанных в разные годы. В нашей стране то, что выходит из-под его пера, должно сопровождаться отметкой 18+, так как за словом в карман автор не лезет, и, подражая мэтрам калибра Черчилля, в некоторых моментах довольно резко и откровенно высказывает свои суждения.

Джонсон пишет в своем излюбленном жанре коротких очерков. Книга содержит около 20 историй о лондонцах и нескольких легендарных местах города, сделавших столицу Британии одним из наиболее притягательных мест на планете. Джонсон, на свой вкус, выбирает как невероятно известные фигуры (Альфред Великий, Джеффри Чосер, Уильям Шекспир, Уильям Тёрнер, Уинстон Черчиль и Кит Ричардсон), так и людей, о существовании которых знают лишь специалисты. Среди них Боудикка (легендарная воительница), Меллит (священник), Сэмюэл Джонсон (автор первого английского словаря), Флоренс Найтингейл и Мэри Сикоул (героини Крымской войны) и Уильям Томас Стед (родоначальник жанра скандально желтых историй).
С книгой Михаила Зыгаря «Вся кремлевская рать» у меня с самого начала все пошло наперекосяк. Впечатление о книге я составил по обрывкам отзывов из ленты в facebook. Приятели наперегонки выкладывали свои рецензии по горячим следам и какие-то цитаты. Не ознакомившись с первоисточником, я даже вступил в жаркую полемику по поводу пассажа, касающегося того, что Путин предложил Шойгу посмотреть сериал «Босс» и «Карточный домик», чтобы удостовериться, что американские политики кровь от плоти «Фрэнк Андервуд» - коварный и беспринципный. Я с пеной у рта доказывал, что это какой-то бред.
Но то впечатление было ошибочное. Книга – классная! Пусть я не во всем соглашусь с авторской позицией, так как часто она не подкреплена, как это принято в деловой журналистике, двумя источниками. Но в описании закулисья Кремля иначе и быть не может. Все дается, как говорят пиарщики, «под источник». Но часто бывает, что делая такие вещи, источник может вести свою игру, лукавить. Дядя Вася сказал, что дядя Петя такой сякой. Ну, так себе источник. Но не в этом дело.
В последнее время книг подобного уровня выпускается крайне мало. Поэтому Михаила Зыгаря надо поблагодарить за проделанную работу и пожелать сил на новую книгу. Ведь вспомните, еще пару лет назад, выходила вереница достойных книг об актуальной политике: «Железный Путин» пиарщика и журналиста Ангуса Роксборо (кстати Зыгарь приводит несколько пассажей из той книги), «Новое дворянство. Очерки истории ФСБ» (кстати автор вспоминает эту крылатую метафору Патрушева в своей книге), «Россия 2000-х: Путин и другие», вышедшая из под пера журналистов ИД «Коммерсант».
У Барнса получилось не просто раскрыть биографию "Артура" - сэра Артура Конан Дойла, создателя Шерлока Холмса, но и еще раз вынести на свет с историю "Джорджа" - англичанина, парса (зороастрийцы, бежавшие от исламских гонений из Персии в Индию) по отцу, Джорджа Эдалджи. Именно его искалеченной жизни обязаны британцы за современную систему правосудия. А ведь еще каких-то сто лет назад она представляла из себя тихий ужас, кумовство и ксенофобские отголоски. Книга Барнса описывает реальный случай фатальной судебной ошибки, который еще известен, как "дело близорукого индуса". Я просто не мог поверить, что такое могло быть! Конечно, Барнс придал драматизма книге, но история потрясает своей несправедливостью.
Одной из самых засекреченных тайн Римско-Католической церкви является деятельность Апостольского Пенетенциария - церковного трибунала, расследующего дела великих грешников. О нем мало, что известно, хотя он и существует с 1179 года. Об одном из послушников тайного ордена, который помогает распутать серию загадочных убийств, рассказывает детектив итальянского писателя и сценариста Донато Карризи.
Странно, что этой книги нет в Букмэйт на русском. Сюжет книги сконцентрирован вокруг одноименной картины Карела Фабрициуса, которая оказала судьбоносное влияние на жизнь главного героя и тех людей, кто его окружал. Это роман о дружбе, о призвании в жизни, о риске и приключениях. Довольно серьезное погружение в мир человека, который в подростковом возрасте теряет родных и находит успокоение благодаря препаратам, интересному делу и друзьям. Роман подкупает переплетением историй о различиях образа жизни в Нью-Йорке и Лас-Вегасе. Также Тартт ярко описывает типажи русских дельцов в своей книге. Как обычно, это у иностранных писателей получается несколько ярче, чем есть на самом деле, но в целом передает суть довольно точно. Когда закрываешь последнюю страницу книги, возникает непреодолимое желание слетать в Нью-Йорк, а вернувшись, уткнуться в художественные альбомы и заняться реставрированием антикварной мебели, настолько вкусно и интересно Тартт удалось описать это занятие.
Щиголь, Донна Тартт
Книга дает представление о британских стартаперах XIX века. Их навязчивой идеей в то время была следующая бизнес-модель: получить стартовый капитал от инвестора, которым часто выступал умерший предок, собрать команду, умудриться проплыть девять месяцев в вонючем корабельном трюме, не умерев по пути от цинги или дизентерии, высадиться в Новой Зеландии, основать компанию и взять в руки инструменты той эпохи: кирку и сито. Одним везло. Тогда их предприятие настигал успех. Другим – нет, и они ограничивались китайским опиумных притоном. Века меняются, а типажи остаются. Есть чему поучиться.
История о том, как военный следователь, потерявший ногу в Афганистане, находит себя в новом качестве и создает малый бизнес - детективное агентство, больше смахивающее на ИП. Роулинг, пишущая детективы под псевдонимом Гэлбрейт, наделила главного героя неказистой внешностью и незаурядными мозгами. Каждый день главный герой задает себе вопрос: как же он будет платить своей единственной сотруднице? Чем не образ российского предпринимателя-стартапера средней руки.
Зов Кукушки, Роберт Гэлбрейт
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз