Пересмешники

Пересмешники
Пересмешники
217Книг

Тысячи книг — одна подписка

Вы покупаете не книгу, а доступ к самой большой библиотеке на русском языке.

Всегда есть что почитать

Друзья, редакторы и эксперты помогут найти новые интересные книги.

Читайте где хотите

Читайте в пути, за городом, за границей. Телефон всегда с собой — значит, книги тоже.

Автор Telegram-канала «Пересмешники» https://t.me/peresmeshniki , единственного канала, публикующего только отзывы на книги: никакой рекламы, никакого лишнего контента.
Пересмешники
Пересмешникидобавила книгу на полкуПересмешникивчера
Хонкаку-детективы впервые появились в Японии еще в середине 20-х годов прошлого века. Основная идея в «истинных» (а именно так переводится «хонкаку» с японского) таинственных историях – дать возможность читателя самому разгадать загадку, найти преступника. Содзи Симада, который написал за последние 40 лет массу, еще не переведенных даже на английский, детективов, всего лишь один из сотен авторов, которые творят в этом жанре. И жанр этот, сразу скажу, не мой.

Выращенные на европейских детективных романах с глубоким психологическим антуражем и значительной фигурой расследующего преступление героя, мы ожидаем, что добротный детектив заставит нас замереть в ужасе и, не отрываясь, листать странички, с головой погрузившись в тот их, книжный, мир, где зло на минуточку восторжествовало. Хонкаку скорее похожи на тестовое задание при приеме в Гарвард: повествование напичкано массой фактов, иллюстраций, деталей, оставляя за бортом жизнь всех еще живых героев. Если вам такое по нраву – вперед (только приготовьте сразу ручку, блокнот и термос с кофе), но тем, кто любит настоящие, сочные, детективы, этот японский жанр покажется скучным.

Как классическое хонкаку, «Токийский зодиак» - об убийстве целой семьи: отца и шестерых дочерей, – показался мне пресным прежде всего из-за отсутствия жизни в главных героях (астрологе, который раскрывает убийство, и его верном «Ватсоне», друге-иллюстраторе). Пожалуй, единственная читабельная часть «Зодиака» - последняя глава, с признанием убийцы, - могла бы быть вполне удачной, если бы не явно натянутые факты убийства. Я, конечно, не знаю, как вы, но я трупы расчленять не умею и как отравить кого-то мышьяком не разберусь. Поэтому никогда не поверю, что японские молодые девушки в 30-х годах обладали этими навыками. Хотя что у них в там в школьной программе было, кто знает…

Мой личный рейтинг: 4/10

https://peresmeshniki.com/books/tokijskij-zodiak-sodzi-simada/
Пересмешники
Пересмешникидобавила книгу на полкуПересмешникипозавчера
Я не знаю ни одного взрослого человека, которому не стоило бы походить к психологу. К сожалению, распространенная в Штатах практика регулярного общения с психологами так и не привилась в России, и мы по-прежнему думаем, это «для ненормальных». Хотя, похоже, и в Европе тоже не все еще поняли, что поговорить со специалистом по душевному равновесию – это единственно верное решение почти в любой ситуации. Потому что, если бы главная героиня романа Гейл Ханимен вовремя сходила бы к психологу, никакого бы романа и не было.

Элеанор работает бухгалтером, живет с засыхающим цветком в горшке и выходные напролет решает кроссворды и пьет водку (кстати, в это я не верю – попробуйте поотгадывать слова в кроссворде The Times после двух бутылок Smirnoff). В анамнезе у Элеанор – какая-то страшная история, связанная с матерью (которая раз в неделю звонит ей из тюрьмы) и шрамами, которые густо покрывают добрую половину ее лица. Внезапный форс-мажор на улице (старичок упал в обморок) притягивает к ней новых людей, потенциальную любовь и общее ощущение счастья от самого процесса существования.

Юмор и отчаяние – беспроигрышное сочетание для любого романа, поэтому читается «Элеанор Олифант» задорно и со слезами, смешивая в читателе эмоции, сродни тем, что испытываешь, читая «Дневник Бриджет Джонс» Филдинг и «Мальчика, сделанного из кубиков» Кита Стюарта (https://t.me/peresmeshniki/408). Потому что, как заметил один мой знакомый после моего пересказа сюжета «Элеанор»: «Ты правда считаешь, что она нормальная?». Он тоже не ходит к психологу.

Мой личный рейтинг: 7/10

https://peresmeshniki.com/books/jeleanor-olifant-v-polnom-porjadke-geil-hanimen/
Пересмешники
Пересмешникидобавила книгу на полкуПересмешники7 дней назад
Прочитав новый роман Водолазкина, я поняла, почему мне так не понравился сборник его рассказов. Водолазкин – сказочник. Ему нужно садиться в кружок детей и говорить «Давным-давно жил-был …». И тогда от него не оторваться – ровно как в «Лавре» и «Авиаторе». И его сказкой, которая как нитка на веретено вьется, ты заслушиваешься, и в сказке этой веришь любому – даже пластиковой бутылке в средневековом русском лесу или немыслимым крио-опытам в сталинском лагере на Соловках.

А вот в коротких, рваных рассказах – а «Брисбен», как флешбэк-роман, и есть, по сути, сборник рассказов про жизнь будущего (и прошлого, увы) виртуоза-гитариста, в Киеве, Петербурге, Мюнхене, – не получается такую завороженность создать. Все время рвется ниточка. После каждой второй главы говоришь себе «не верю» (особенно убил меня случай на Майдане). Про некоторые моменты хочется вопросительно поднять глаза на Евгения Германовича и спросить: «Ну так-то зачем?» (про маму у меня остался отдельный вопрос к автору, разве так уж надо было?).

И, конечно, уж больно близок «Брисбен» ко всей «женской» российской прозе. Улицкая, Рубина, Толстая – они могли написать такой роман, с его депрессивной составляющей, с его глубокими подходами к сути жизни и смерти, с массой вычеканенных сентенций, с которыми так трудно спорить, потому что они суть верны.
И с таким же великолепным чувством языка, умением им отразить любой намек в изменении тональности сюжета и талантом сделать так, что, даже презирая в некоторые моменты самих героев (что у меня случилось на теме про потенциальный menage a trois), глубоко уважаешь автора.

Мой личный рейтинг: 7/10

p.s. И да, Софокла я теперь буду декламировать, не спрашивая.

https://peresmeshniki.com/books/brisben-evgeny-vodolazkin/
Пересмешники
Пересмешникидобавила книгу на полкуПересмешники9 дней назад
Цитата: «Ты – бремя тяжкое и благодать»

Роман Коу, посвященный людям с проблемами сна, стал для меня сильным разочарованием последнего времени. Раньше Коу отлично и интересно писал и главным моим недовольством была, пожалуй, его ненависть к британскому правительству. И вот, пожалуйста, вынули из книги всю страсть (а ненависть-то похлеще любви страсть) и получилось заурядное произведение о страдающей не понятно по какому поводу молодежи.

Группа товарищей – страдающая нарколепсией Сара, влюбленный в нее Роберт, журналист-синефил Терри (синефил – это не ругательство, если что), яппи Вероника, зануда доктор Грегори со странными сексуальными желаниями (хотя тут вопрос терминологии) – все они на протяжении всего романа очень меня раздражали. Оглядываясь назад и выдохнув после слова конец и относительного хэппи-енда (хотя Коу не приминул пару человек-то пристукнуть), я не могу найти у героев ни одного повода для переживаний. Не нравится твоя работа, Сара? Поменяй на другую! Не нравится зарабатывать много денег в Сити, Вероника? Переезжай в Лидс! Не нравится не спать по ночам, Терри? Иди к врачу! И дальше по списку…

Хоть что-то осмысленное сделал в этом романе Роберт и, пожалуй, за степень безумия его поступка только он и останется у меня в памяти (и я не про то, что он бреет ноги). А все остальные, бррр, забыть-забыть и главное – в студенческие городки в Англии я больше ни ногой! А то мало ли, знаете, затянет…

Мой личный рейтинг: 4/10

https://peresmeshniki.com/books/dom-sna-dzhonatan-kou/
Пересмешники
Пересмешникидобавила книгу на полкуПересмешники12 дней назад
Book: «Незримые фурии сердца» Джон Бойн

Цитата: «В какой-то момент понимаешь, что жизнь продолжается. И тогда выбираешь, жить тебе или умереть»

Бойн, конечно, очень хорошо рассказывает истории. Вот, казалось бы, где я и где проблемы гомосексуалистов в Ирландии в 20 веке? Ан нет, читаю и не оторваться. И даже не очень понимаю, кому я больше сочувствую, главному герою, неприкаянному Сирилу, самому Бойну (еще более неприкаянному, похоже) или этой странной стране, в которой аборты разрешили только два месяца назад?

Сирилу не повезло с самого рождения. Точнее не повезло его матери, которую священник выгнал из глухой ирландской деревни за то, что она в 16 лет забеременела. Сменив глухую деревню на не менее глухой (как оказалось) Дублин, мать Сирила отдала его в приемную семью. Нет, в целом ничего плохого дальше в жизни мальчика и мужчины не было. За исключением того, что до последних страниц книги он был несчастен только по одной причине – его гомосексуальности.

Бойн пишет мудро и скоро, печально и иронично, но главное – честно и искренне. Наверно, все хорошие писатели умеют показать, что человеческое существо так устроено, что даже в очень тяжелые времена не могут постоянно грустить. Всегда будет место и улыбке, и шутке – даже если все, на что вы надеялись, оказалось пустыми словами. Наверно поэтому в романе, растянувшемуся с конца Второй Мировой войны до 2015 года, кроме боли, насилия и лжи так много яркого солнца, объятий и юмора.

Мой личный рейтинг: 8/10

https://peresmeshniki.com/books/nezrimye-furii-serdca-djon-boyn/
Пересмешники
Пересмешникидобавила книгу на полкуПересмешники13 дней назад
Book: «Медвежий угол» Фредрик Бакман

Книга-шок. Книга-боль. Книга, доказывающая, что Фредрик Бакман может меняться, что означает, что он настоящий писатель. Сейчас вытру слезы, смою с кровь с костяшек пальцев и продолжу.

Любимый мой шведский автор после «Второй жизни Уве» и «Здесь была Бритт-Мари», Бакман написал неописуемо жесткий и жестокий роман о том, как одержимость может убить. Я обычно не включаю цитаты в отзывы, но первая фраза романа такова: «Как-то раз вечером в конце марта один подросток взял двустволку, пошел в лес, приставил дуло ко лбу человека и спустил курок». Конец первой страницы. В принципе, можно было не читать дальше. Все было понятно.

А теперь перевернем страницу. Мы в маленьком шведском городке. Все играют в хоккей. Все живут хоккеем. Потому что кроме хоккея в городке уже почти ничего не существует. Но пока есть хоккей, есть и городок. И все ждут победы юниоров хоккейной команды городка, чтобы в городок хлынули спонсоры, деньги и жизнь. Только есть одно «но». В хоккей не всегда играют настоящие мужчины. В хоккей играют все. А у «всех» есть одна особенность – совершать ошибки. Порой страшные. Порой те, которые приводят к ночному лесу, двустволке и выстрелу в лоб.

Книги про несчастье детей страшны. От них хочется бить кулаками стену и пытаться забыть то, что только что прочитал. Не только потому что это о детях. А потому что дети – это все мы. И когда мы совершаем ошибки, очень важно понять, как жить дальше – и нам, и тем, кому мы навредили. И стоит ли эту ошибку исправлять ценой того, что аккуратно строилось, и охранялось, и любилось много лет, большой вопрос, на который у меня точно нет ответа.

Сейчас вытру слезы, смою с кровь с костяшек пальцев и перечитаю.

Мой личный рейтинг: 10/10

https://peresmeshniki.com/books/medvezhij-ugol-fredrik-bakman/
Медвежий угол, Фредрик Бакман
Пересмешники
Пересмешникидобавила книгу на полкуПересмешники17 дней назад
Не знаю, что меня вдруг потянуло на фэнтези (а критики говорят, что это аж героическое фэнтези), но я получила тихое и милое удовольствие от этого маленького романа Саймака.

Сюжет абсолютно стандартен: кто-то (отпрыск знатного семейства Дункан) куда-то (в Оксфорд) идет с какой-то важной целью (найти единственного оставшегося в живых специалиста по арамейскому языку, чтобы доказать подлинность документа о жизни Христа).

По пути к нему в компаньоны добавляются разные странные существа (именно существа, а не люди: в частности, у Дункана в команде оказываются ослик, боевой конь, свирепый пес, отшельник, старая ведьма, бесплотный дух, баньши, гоблин и рыжая непонятно кто, но красотка и с топором). Путь постоянно преграждают нехорошие товарищи (тут и драконы, и бесплотные существа, по описанию похожие на откормленного Горлума, и вервольфы, и гномы, и прочая странная магия).

В итоге, кое-кого убили, цель не выполнили, но поняли кое что очень важное, да и свадьба в конце романа – это всегда приятно.

Однозначно, не шедевр, но Саймак на то и классик, что пишет отлично, и даже шаблонность сюжета, диалогов, описаний героев (если ведьма, то страшная и старая, если сын лорда, то высокий и статный) не мешают спокойно, по страничке, преодолевать этот путь вместе с компанией Дункана и прочей живой и неживой природой.

Мой личный рейтинг: 6/10

https://peresmeshniki.com/books/bratstvo-talismana-klifford-saimak/
Пересмешники
Пересмешникидобавила книгу на полкуПересмешники18 дней назад
Каллокаин – это название химического вещества, о котором мечтает любое государство. Вколотый в кровь человека, каллокаин вызывает у того нестерпимое желание сказать правду (даже если его ни о чем не спрашивают).

Такая сыворотка правды особенно порадовала тоталитарное государство, описанное Карин Бойе в романе. Государство, в котором граждане живут по четко прописанному расписанию, одеваются в строго определенную одежду, видят детей в жестко означенные часы и не мыслят себе мир, в котором есть что-то индивидуальное.

Антиутопии мне всегда кажутся очень жизнеутверждающим чтением. Дочитав их и обернувшись, всегда думаешь, как в старом анекдоте: «А жизнь то кажется налаживается…». Герои Бойе мне нравятся (точнее они мне не нравятся, они отвратительны в массе своей, конечно) тем, что они абсолютно реальны. Как любые реально существующие люди они не могут отказаться от своих убеждений, не могут сломать в себе то, что в них вкладывало десятилетиями государство, не хотят увидеть того, какой могла бы быть их жизнь, если бы…

И концовка «Каллокаина» уж больно хороша – неожиданна, зла и правдива. Практически, как концовка жизни самой Бойе, которая, выпив чрезмерную дозу снотворного, пошла умирать на природу, так и не смирившись со смертью любимой (а после Бойе покончила с собой и та, которая любила ее, Карин. И да, это три разных женщины).

Мой личный рейтинг: 7/10

https://peresmeshniki.com/books/kallokain-karin-boye/
Каллокаин, Карин Бойе
Пересмешники
Пересмешникидобавила книгу на полкуПересмешники21 день назад
Любители фантастики однозначно оценят эту маленькую повесть классика Саймака. Далекое будущее, инопланетяне мирно сосуществуют с землянами, космолеты и бластеры, перемещения материи за считанные секунды из одной точки галактики в другую – в общем, вспомните картинки из «Людей в черном».

Прилетевший на Землю из космической экспедиции профессор Пит Максвелл несколько смущен тем фактом, что он, оказывается, уже вернулся и уже погиб. И полиция, и все его знакомые, и коллеги в университете опять же несколько смущены, а кто из них (был) настоящий Максвелл?

За 48 часов, действие которых описывается в «Заповеднике», Максвеллу надо доказать, что он и есть он, сгонять в заповедник гоблинов (да, да, там у них еще гоблины, тролли и феи), познакомиться с милейшим саблезубым тигренком и не менее милейшим Уильямом Шекспиром и поймать дракона. В общем, полный набор. Ах, ну и красивая девушка прилагается.

Наверно, за счет того, что в повести собрано, ну все, что можно, из фантастики и фэнтези, она и кажется очень милой, очень легкой и очень оптимистичной (и я еще не сказала, что там в главных героях неандерталец, который классно варит самогон, и бесплотный Дух, который этот самогон любит, вот только выпить не может). В общем, с легким налетом «Сказки о тройке» Стругацких, но без надрыва Брэдбери. То, что надо в выходные.

Мой личный рейтинг: 7/10

https://peresmeshniki.com/books/zapovednik-goblinov/
Пересмешники
Пересмешникидобавила книгу на полкуПересмешники22 дня назад
Если у вас за окном второй день весны, но несмотря на это валит снег и глубокий минус (а к нему и глубокое зимнее настроение), то вот вам гарантированное лекарство от хандры – милейшая рождественская история Фэнни Флэгг и, пожалуй, одна из лучших ее книг.

На самом деле рождественских дней в романе целых два – в разные годы. А между ними и весна, и лето, и осень. А между ними море добрых героев, которые понимают, что жизнь – это просто жизнь, вот какая уж есть, ее сильно-то не поменять. Можно по этому поводу сокрушаться, а можно просто каждое утро улыбаться и радовать своей улыбкой окружающих.

Внезапный диагноз заставил Освальда собрать все оставшиеся деньги и переехать из морозного грязного Чикаго в маленький городочек в Алабаме. Обитатели городка – самые обычные люди, но мало есть в литературных произведениях мест, куда мне так хотелось бы переехать. В лавке Рея живет птичка – красный кардинал, с которой Освальд быстро подружился. А еще в лавке Рея появляется шестилетняя девочка, которую весь город вознамерился спасти от ее семьи.

Как в любой сказке, все у всех получается (разве что с птичкой вышла промашка), все счастливы и довольны. Но главное, чему нас учит в очередной раз Флэгг – это то, что счастье строится своими руками. Потому что жизнь одна и ждать волшебника со стороны можно до смерти.

Мой личный рейтинг: 8/10

https://peresmeshniki.com/books/rozhdestvo-i-krasny-kardinal-fenny-flegg/
Пересмешники
Пересмешникидобавила книгу на полкуПересмешники23 дня назад
Детектив Хеннинга Манкелля начинается как сотни других современных шведских детективов: зима, темнота, снегу по уши, труп в снег (и волк, который этот труп грызет). «Поняяяятно», подумала я, прочитав первую страницу. И понадеялась, что больше зверств не будет. Ха, не тут-то было – ровно на второй странице были убиты два десятка человек (особенно извращенным способом, потому что кто же в шведских детективах сейчас убивает, просто выстрелив в человека или аккуратно подсыпав ему яд в кофе?).

И вот уже в тот самый момент, когда я была готова закрыть «Китайца» навсегда, Манкелль, как тот самый убийца, стукнул меня по голове сюжетным поворотом. Бац! И мы внезапно в Китае середины 19 века. Бац! И мы в самом сердце Невады на строительстве железной дороге. Бац! Мы в пентхаусе дорогущего небоскреба в центре Пекина. Бац! Мы сидим на встрече с Мугабе (да, да, привет, Зимбабве!). Бац! Мы снова в Швеции. И что это вообще было???

В общем, Манкелль однозначно дружит с воображением, однозначно пытается сделать из банальных детективов роман на общественно-важные темы (в данном случае империализм – как это не удивительно) и однозначно заслуживает продолжения с ним знакомства.

Да, у меня есть вопросы к развязке (опять же, почему нельзя убить человека просто?), но «Китаец», пожалуй, лучший из прочитанных мной скандинавских детективов последнего времени.

Мой личный рейтинг: 7/10

https://peresmeshniki.com/books/kitaec-henning-mankell/
Пересмешники
Пересмешникидобавила книгу на полкуПересмешникив прошлом месяце
Цитата: «С одиночеством не встречаешься. Оно приходит сзади и наваливается на тебя.»

Для заголовка очень непростой книги о геноциде в Африке шведский публицист Свен Линдквист выбрал фразу из романа Джозефа Конрада «Сердце тьмы». Постоянно ссылаясь на Конрада и его произведения и параллельно описывая свое путешествие по Сахаре, Линдквист убедительно показывает, что человечество явно лукавило, когда в 30-е годы удивилось тому, что начал делать Гитлер. Все, что мы знаем об аде нацизма, делалось в не меньших размерах на Черном континенте весь 19 век. А также в Тасмании. И Новой Зеландии. И Южной Америке. И на Канарах. Везде, куда ступала нога «цивилизованного» человека.

Жуткие подробности творившегося в бельгийском Конго, кровавые детали покорения Судана, жестокость, с которой уничтожили Бенин – это лишь маленькая ранка, которую вскрывает Линдквист на покрытом струпьями теле Африки 18 и 19 века. Читая о том, как в то же время чествовали в Европе, при королевских дворах, тех, кто отвечал за тысячи трупов, отрубленных рук, изнасилованных женщин и сожжённых деревень, понимаешь, как давно мир научился лицемерно закрывать глаза на то, что удобно не видеть.

Линдквист тонко выстроил повествование таким образом, что ужасы в Африке переплетаются с его собственным тяжелым путешествием по Сахаре – постоянный ветер, вездесущий песок, всеобщая грязь и мощнейшая усталость от того, чем забита его собственная голова – держат читателя в неприятном состоянии до последних страниц.

Для меня лично перечисление ужасов геноцида и перечисление всех тех приличных господ (писателей, историков, военных, государственных деятелей), которые умно обосновывали, почему негроидная (тасманийская, индейская, украинская, какая угодно) раса хуже их собственной – было чрезмерным. Но раз в 19-м и начале 20-го века, когда они все это писали, никто не понял, что расовые бредни - это чушь (а иначе как бы появился Гитлер?), то наверно миру постоянно требуются вливания здравого смысла и призывы остановиться. И они должны быть такими тяжелыми, как роман Свена Линдквиста.

Мой личный рейтинг: 6/10

https://peresmeshniki.com/books/unichtozhte-vseh-dikarej/
Пересмешники
Пересмешникидобавила книгу на полкуПересмешникив прошлом месяце
Рискую вызвать волну вашего недовольства, потому что напишу о том, как мне не понравилась книга, за которую автору дали Пулицеровскую премию.

Роман-путь длиной в один день. Мэгги и Айра, 50 лет от роду, едут на похороны мужа подруги. По пути они много говорят (Мэгги), много думают (Айра), много вспоминают прошлое (оба). По пути они встречают знакомых и незнакомых персонажей: от дряхлого негра на вроде бы ломающейся машине (по крайней мере Мэгги так кажется, что она вот-вот сломается) до собственной внучки, которая давно живет с мамой вдалеке от них, в другом городе. Приехав после утомительного дня домой, Мэгги и Айра ложатся спать. Всё, сюжет я вам рассказала.

Энн Тайлер опять написала классическую книгу о семье и об отношениях, в попытке разобраться, почему же люди, которые так сильно раздражают друг друга, остаются вместе. Уверена, что такие книги кому-то нужны (как минимум, комитету Пулицера), но я устала за этот день с Мэгги и Айрой больше них самих. Устала от ожидания, что наконец-то начнется сюжет, устала от болтовни Мэгги (интроверт Айра-то просто святой, похоже, раз он с ней столько лет живет), устала от глупостей, которые говорят и делают их дети (рок-музыкант, а по факту меняющий место работы раз в пару месяцев, Джесси и вот-вот уезжающая в колледж Дейзи) и подруга Мэгги (та самая, у которой умер муж).

В общем, та искренняя радость от жизни, которую мне доставили «Случайный турист» (https://t.me/peresmeshniki/559) и «Обед в ресторане “Тоска по дому”» (https://t.me/peresmeshniki/496), увы, убита медленной патокой, в которую затягивают «Уроки дыхания» и «Катушка синих ниток» (https://t.me/peresmeshniki/30). Наверно, автору 22 романов дозволено ошибаться, но все равно обидно.

Мой личный рейтинг: 3/10

p.s. Даже из трейлера фильма, снятого Hallmark (Hallmark!) по этому роману, видно, что он «ни о чем»: https://www.youtube.com/watch?v=RiLtLtNzXiY

https://peresmeshniki.com/books/uroki-dyhanija-enn-tailer/
Уроки дыхания, Энн Тайлер
Пересмешники
Пересмешникидобавила книгу на полкуПересмешникив прошлом месяце
Я, конечно, очень люблю эту женщину. Именно женщину, а не только писательницу. Потому что невозможно не любить человека, который с такой нежностью и юмором относится ко всему живущему на земном шаре и так об этом пишет во всех своих книгах.

Очередной роман, действие которого происходит в любимом Флэгг маленьком городке в Миссури, начинается с трагического происшествия – 90-летняя Элнер падает с дерева (не спрашивайте, зачем старушка туда полезла!) и умирает (от укуса пчел). Но старушки в Миссури – это вам не какие-нибудь кисейные барышни, которые боятся какой-то там смерти. И начинается уморительное, но такое бытовое, грустное, но вызывающее такую икоту от смеха, серьезное, но такое доброе повествование о том, что происходит до и после смерти с Элнер и во время ее смерти со всем городком.

А еще там есть Бог. И рецепты вкуснейших блюд, которые готовят в городе (я, кстати, планирую в выходные испечь пирог, который делал в романе Бог - ну, а что?). И море-море-море доброты, искренности и дружелюбия. Никакого закрученного сюжета, никакого накала страстей, всё как у всех, всё как каждый день. Но только когда читаешь Фэнни Флэгг, действительно понимаешь, что рай где-то рядом…

Мой личный рейтинг: 7/10

https://peresmeshniki.com/books/raj-gde-to-rjadom-fjenni-fljegg/
Рай где-то рядом, Фэнни Флэгг
Пересмешники
Пересмешникидобавила книгу на полкуПересмешникив прошлом месяце
Это одна из тех книг, прочитать которые стоит, чтобы узнать историю, повторение которой мы не должны допустить.

Во время войн 30-40 годов в Юго-Восточной Азии японская армия забрала из побежденных стран по разным оценками от 50 до 200 тысяч женщин и отправила их в бордели. Comfort women – так спокойно и тихо назывались те, кого каждый день насиловали, избивали и убивали солдаты. Три четверти этих женщин никогда не увидели ни своих близких, ни хотя бы просто свободы. Вернувшаяся в мирную жизнь четверть осталась внутренне изуродованными и не имели возможности говорить о том, что с ними было до 1990-х – патриархальное азиатское общество не одобрило бы подобные каминг-ауты.

Спасибо одной голландке, которую забрали в comfort women, и которая первая публично рассказала об этом эпизоде войны, подав иск к японскому правительству. Дальше начались длительные разборки между Кореей и Японией, требования компенсаций и извинений. Японцы то извинялись, то отзывали свои заявления с извинениями, корейцы начали «демонстрации по средам», но самое эффективное, что они придумали – это установить маленькую статью той самой «женщины для утешения» ровно напротив дверей японского посольства в Сеуле. Несмотря на требования Токио статую убрать, она не только стоит там до сих пор, но и стала примером для копий, которые появились напротив дипломатических представительств бывшей империи в США, Канаде и Австралии.

А книга… Ну да, она в общем о том же: о том, как 16-летняя Хана, чтобы спасти пятилетнюю сестренку, переводит интерес японских солдат на себя и попадает в сексуальное рабство (дальше - море насилия, грязи, крови и жестокости). Выросшая сестренка пытается, уже в 2000-х, найти Хану и обретает ее в виде статуи. Той самой статуи напротив японского посольства.

Мой личный рейтинг: 6/10

https://peresmeshniki.com/books/belaja-hrizantema-mjeri-linn-braht/
Пересмешники
Пересмешникидобавила книгу на полкуПересмешникив прошлом месяце
Внезапно схватила второй роман Бартон и была приятно (как и в случае с первым) удивлена. Умеют еще британские девушки детективы писать.

Сюжет «Дитя» разворачивается вокруг найденного во время сноса старого дома скелета младенца. Кто 20-30 лет назад закопал (и убил?) невинного ребенка пытаются выяснить и полиция, и главная героиня первого романа Бартон, «Вдовы», журналистка Кейт. Понятно, что у Кейт получилось лучше.

Сразу выводя на страницы всех героев романа – и тех, кто ищет, и тех, кто скрывается, Бартон умело путает читателя, заставляя (меня по крайней мере) подозревать то одного, то другого. Но с концовкой автор немного переборщила – я понимаю, что хотелось сделать «Ухх!», но все-таки мы в реальном мире живем, где совпадения случайны, а правда обычно жестока и неприятна.

Мой личный рейтинг: 7/10

https://peresmeshniki.com/books/ditja-fiona-barton/
Фиона Бартон
Дитя
Пересмешники
Пересмешникидобавила книгу на полкуПересмешникив прошлом месяце
Мне кажется, что в лонглист Букеровской премии роман Шамси попал прежде всего за актуальную для Великобритании тему – отношение к живущим в Британии мусульманам. Ну, или за концовку – единственное место в романе, где я широко раскрыла рот от удивления.

C первых же страниц переживания Исмы и Аники (живущих с раннего детства в Англии и носящих хиджабы) за своего брата, уехавшего в Сирию понятно зачем, и их ненависть в правительству Великобритании, которое преследуют террористов, кажутся мне немного лицемерными. Все взрослые люди и всем понятно, что если твой близкий решил присоединиться к Халифату, то у него всегда в европейском мире будут проблемы, нет?

К концу первой трети книги мне так стал что-то до боли напоминать сюжет, что, не выдержав, я обратилась к первоисточнику (то есть к Google) и - бинго! вот оно! Камила Шамси решила переписать «Антигону»! Читать стало еще грустнее – понятно, что в классической истории Софокла умрут все, даже если действие перенесено из Фив в Лондон и Карачи.

Не буду пересказывать Софок… то есть Шамси. О конфликте между государственными интересами и болью в собственном сердце однозначно лучше читать у великого грека. Весь роман мне было жаль, что Шамси не сделала главным героем того, кого назначил Софокл: министр внутренних дел, мусульманин по воспитанию и защитник Британии по призвания, отец мальчика, влюбленного в современную Антигону, – главный пострадавший трагедии.

И еще мне бесконечно жаль, что в новую трактовку «Антигоны» Камила не перенесла главного. Основополагающая вещь в древнегреческой драматургии – это Рок, Судьба: все что с нами происходит плохого, сделано его руками, никакой человеческой воли в этом нет. И я отказываюсь верить, что современный Рок – это террористы. Террористы – это слабые люди, которые хотят нас напугать (даже не убить). И в моей жизни они никогда не станут Роком.

Мой личный рейтинг: 6/10

https://peresmeshniki.com/books/domashny-ogon-kamila-shamsi/
Пересмешники
Пересмешникидобавила книгу на полкуПересмешникив прошлом месяце
Блестящая книга, написанная автором событий. Тара Вестовер родилась 30 лет назад в семье мормонов, которые даже для своей веры too much. Родителей, считающих, что скоро конец света (поэтому построить бункер и запастись припасами), что правительство только и ждет, чтобы их уничтожить (поэтому лучше даже не делать детям свидетельства о рождении), что дети не должны ходить в школу (а если они дома не научились, то кто ж тут виноват), а врачи – это убийцы (поэтому даже при сильнейших травмах ни в коем случае нельзя вызывать скорую), мы бы посчитали психами, но в штате Айдахо они сильного интереса не вызывают.

Реальный рассказ Тары о том, как тяга к учебе помогла ей избежать участи навсегда остаться в домике на горе, страдать от насилия старшего брата, стать женой (может, кстати и не единственной, так как полигамия – один из принципов базового мормонства) и матерью (это если ребенок выживет, без нормальных-то условий при родах) отлично написан и заставляет гордиться тем, что есть люди, которые не принимают, казалось бы, прибитых гвоздями условий своей жизни.

Даже понимая, что для пущей красоты некоторые моменты наверняка утрированы (по крайней мере, я очень надеюсь, что утрированы), Вестовер, получившая в итоге степень доктора наук в Кэмбридже, останется для меня одной из сильнейших женщин современности. Еще и пишет классно!

Мой личный рейтинг: 9/10

https://peresmeshniki.com/books/uchenitsa-tara-vestover/
Пересмешники
Пересмешникидобавила книгу на полкуПересмешники2 месяца назад
У каждого писателя есть идея фикс. И только гении умеют от нее избавляться (хотя бы на время). Альенде – великолепная писательница, но, увы, не гений.

Как можно догадаться по фамилии Исабель, навязчивая идея у нее – «Чили времени Пиночета» (недогадавшиеся идут гуглить «Сальвадор Альенде»). И это, конечно, здорово подводит ее и расстраивает читателей. Книге на третьей уже хочется сказать: «Исабель, мы поняли, было оооочень плохо, но давай уже про что-нибудь другое, пожалуйста?»

«Любовь и тьму» оправдывает только то, что сюжет романа основан на частично реальных событиях. Еще во времена Пиночета к главе католической церкви страны попали доказательства того, что в заброшенном руднике недалеко от столицы находятся неопознанные трупы. Так как этим фактом сразу заинтересовались международные СМИ, диктатору пришлось объявить расследование, в ходе которого выяснилось, что в руднике – десятки невинно убитых местной полицией.

Альенде, конечно же, вплетает в рассказ любовную линию, конечно же, все хорошие герои – идеально хорошие, а плохих (кроме Пиночета) вроде бы почти и нет и уж точно они не герои повествования (что, кстати, и неплохо – может быть, если мы перестанем описывать плохих людей, им станет скучно, и они перевоспитаются?).

Но хочется то, как в «Доме духов» (https://t.me/peresmeshniki/413) и «Ева Луне» (https://t.me/peresmeshniki/504), полета фантазии, неожиданного сюжета, переплетения судеб и того магического элемента, которым так умеет чилийская автор наполнить свои романы и который так неожиданно, прямо во время чтения, переходит в нашу реальную жизнь.

Мой личный рейтинг: 4/10

https://peresmeshniki.com/books/ljubov-i-tma-isabel-aliende/
Пересмешники
Пересмешникидобавила книгу на полкуПересмешники2 месяца назад
Фэнни Флэгг всегда была для меня лекарством при простуде и плохом настроении. Первые строчки всех ее книг, которые я уже читала, действовали как малина с лимоном в горячем чае и наполняли сердце и пятки иголочками, которые заставляли улыбаться и с нетерпением ждать удачи. В этот раз что-то пошло не так…

Рассказ о 60-летней Мэгги, бывшей Мисс Алабама, работающей риэлтером в маленьком южном городке Штатов, которая решает покончить с собой, но что-то все время мешает, автоматически ассоциируется с великолепной «Второй жизнью Уве» (https://t.me/peresmeshniki/354) с аналогичным сюжетом. Но если у шведа Уве действительно есть основания для того, чтобы свести счеты с жизнью, то желание Мэгги с самого начала кажется блажью.

Понятно, что Флэгг использовала историю неудовлетворенной своей скучной жизнью, одинокой женщины для того, чтобы показать, как одна-единственная улыбка может изменить ход жизни, и как позитивное настроение приводит к тому, что сбываются все мечты.

Понятно, что вокруг сюжета Флэгг, как она это обычно делает, развесила флажки нерешенных проблем Америки – на этот раз об ущемлении цветных и женщин.

Понятно, что все герои выписаны с любовью и мягким юмором. Но… что-то уж больно неискреннее смущало меня на каждой странице. Может быть, то, что, сохранив себе жизнь, Мэгги так и не поняла ее смысла?

Мой личный рейтинг: 5/10

https://peresmeshniki.com/books/ja-vse-eshhe-mechtaju-o-tebe/
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз