Надя Маркелова, продюсер аудиокниг в Bookmate Originals:
Я делаю аудиокниги, стараюсь делать их хорошо, полностью отвечаю за их качество, но слушаю их исключительно по работе. Мне всегда приятнее и привычнее видеть текст и по старой филологической привычке копаться в нём, анализировать, сопоставлять, возвращаться к уже прочитанному. С книгой «Однажды в Голливуде» что-то пошло не так. Квентин Тарантино хулиган и обманщик. Конечно, я смотрела фильм, и в начале чтения довольно скептично отнеслась к тексту: подумаешь, адаптированный под книгу сценарий фильма. Как бы не так! Знакомые герои начали обрастать подробностями и деталями, тарантиновские диалоги в текстовом виде своей странности и очарования не потеряли, а море фактов из истории Голливуда заставили думать, насколько они вообще правда. После прочтения я пересмотрела фильм, и это, скажу я вам, другой вид искусства. Картинка на экране обрастает в голове подробностями из книги и видится совершенно иначе, чем при первом просмотре.
Аудиокнига вообще отдельный шедевр. Фантастическое прочтение Всеволода Кузнецова заставляло меня хохотать в голос в пять утра и вырезать коллегам особенно яркие моменты ещё до официального релиза книги на Букмейте. Жаль, что часть этого материала невозможно было использовать в тизерах из-за ненормативной лексики, которая там удивительно к месту и с таким чувством и органично прочитана.
В общем, друзья, Тарантино для меня чёртов гений. Теперь ещё и как писатель.